“很棒!”艾麗莎連連點頭,“我還是第一次吃到這么好吃的東西。”
不知怎么的,現在的艾麗莎似乎顯得開朗了不少,和平時的她有點不太一樣。
“對了,那上面的字,你認識?”艾麗莎有些好奇的問道,而對方只是笑著搖了搖頭,但并沒有回答艾麗莎的問題。
“你找個地鋪休息一下吧,今天差不多快天黑了,明天起來接著趕路。”德克士拿起了一個手風琴,看著艾麗莎道。
“那你呢?”
“我拉會兒琴,拉完就睡。”
說完,德克士便拉動起了他手中的手風琴,悠揚而輕快的異國旋律響起,這讓艾麗莎對于這位拷問官先生也是有些刮目相看。
雖然知道這是個夢,但沒想到夢里的這位拷問官先生居然還這么多才多藝。
“那一天早晨,從夢中醒來;啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!”
“那天早晨,從夢中醒來;侵略者闖進我家鄉……”
“啊游擊隊啊,快帶我走吧;哦朋友再見吧、再見吧、再見吧!”
“游擊隊啊,快帶我走吧;我實在不能在忍受……”
“哦如果我在,戰斗中犧牲;啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!”
“如果我在,戰斗中犧牲……你一定將我來埋葬……”
“請把我埋在,高高的山崗;啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!”
“把我埋在,高高的山崗;再插上一朵美麗的花……”
“哦每當人們,從這里走過;哦朋友再見吧、再見吧、再見吧!”
“每當人們,從這里走過;都說啊多么美麗的花……”
“哦這花屬于,游擊隊戰士;啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!”
“這花屬于,游擊隊戰士……他為自由獻出生命……”
“這花屬于,游擊隊戰士……他為自由獻出生命……”
這是一首來自于地球的民歌,不過已經被德克士翻譯成了艾黎通用語。
艾麗莎倚靠在墻壁上,看著不遠處背對著她,正拉動著手風琴,唱著歌的德克士,不知怎么的,眼睛突然有些酸澀。
很難說出這種感覺,艾麗莎自認不是一個很容易就被感動的人,但這首歌……卻給她一種很奇怪的感覺。她也沒想到德克士唱歌的水平居然相當的不錯。
很輕快的旋律,但給人的感覺卻沒有那么輕快,反而是有些沉重。
德克士拉動著手風琴,思緒也隨之飛到了另一個世界,那個他曾經生活了二十多年,有著親人的世界。
這是德克士小學時代學的第一首歌,是一首外國民歌,后被用于一部電影《橋》當中。一部非常經典的片子。
“好運氣,班比諾。”
“好運氣!薩瓦多尼!”
伴隨著悠揚的歌聲,艾麗莎也感到自己的眼皮愈發地沉重。不一會兒,她便睡去了。
“在夢里睡覺。難道在夢里也能做夢嗎?”
這是艾麗莎睡前腦海中的最后一個念頭。