“他們之前的意思是,兩年之內。”唐浩澤點頭說:“明天就麻煩你去京城,一定要將合同拿下來。”
九億美元確實很多,但是九億美元也不是馬上拿出來的,那不過是分期付款的合作項目而已。兩年時間九億美元,以圈子網的盈利能力,那絕對不是問題。
不過九億美元的項目絕對不是唐浩澤或者是沈亦能決定的。
沈亦說:“我們要不要馬上開一個會,先研究一下。”
雖然他們是圈子網股份最多的兩個個人股東。但作為上市公司,圈子網集團做事就必須要規矩。
唐浩澤作為總裁,可以的在動用一億元而無需董事會同意。九億美元當然是遠遠超出了這個授權。
雖然之前這個項目已經通過了董事會表決,但之前只是同意謀求合作,而現在是要簽約。那是兩碼事。唐浩澤也得閑和其它董事通一下氣。
不過這只不過是一個通氣會。不涉及表決問題。在會議上,沒有董事對這個項目改變初衷。
既然是那樣,唐浩澤當即表示授權沈亦代表圈子網集團去京城簽訂研制超級計算機項目的談判。并且授權他簽訂協議草案。
至于合同,自然只能是唐浩澤簽字才有效。
在離開會議室之后,唐浩澤在會辦公室的路上對沈亦說:“這次談判,你找幾個談判經驗足的人去。雖然我們需要保證自己的利益。但可以適當妥協。比如資金的撥付等等方面。這些我們無需過于計較。只要能將合同簽訂回來,我們的目的就達到了。”
沈亦看得出唐浩澤相當興奮。不過他也能理解對方的心情。私營公司擁有一個超級計算機,這可能是在全世界開了先河了。
不過沈亦知道唐浩澤不是因為圈子網集團將會擁有一個“世界第一”興奮。其實沈亦也明白有了超級計算機,圈子網的和海外分公司的網站才有可能實現真正意義上的對接。各國網民都可以通過自己國內的網站看查找到全世界的數據信息。
卻聽唐浩澤說:“語言翻譯軟件,也需要抓緊了。”
“翻譯軟件的開發不難。難的是翻譯數據收集。”
因為沒能和金山達成合作。唐浩澤只好讓圈子網自己開發一個翻譯軟件。
不過唐浩澤不希望翻譯軟件知識一個翻譯單詞的軟件。而是能直接翻譯文章的軟件。但是想要完成一篇文章的正確翻譯,那需要盡可能收集俄國的文字表達習慣,然后依靠計算機強大的運算能力,為句子進行最恰當的翻譯。
想要達到這種能力,需要滿足兩個條件。一個是強大的翻譯數據庫。另外一個是強大運算能力的中心系統。
本質上說,唐浩澤是實現云翻譯。如果完成了這個系統。中國的所有網民都可以直接查閱用各國文字書寫的網絡咨詢。不管是什么國家的文字,但展現在中國網民面前的都是中文。
其它國家的網民亦然。