費弗曼:“如果你不打算帶走的話,我建議你捐給燧石圖書館。那個圖書管理員老頭雖然看起來精神有些不正常,但他在紙質資料文獻的保養上相當有一套。”
聽到這個提議,陸舟微微愣了下。
將手稿捐給圖書館?
這個問題以前他倒是沒考慮過。
原本在他的計劃中,他是打算送給自己的學生們留作紀念的。不過仔細想想,交給業余人士去保管,顯然不如交給專業人士去保存。
說不準哪天他心血來潮,他還能回來看看。
畢竟那一頁頁紙里面,都是傾注了他的心血在里面的。
陸舟用不確定的語氣問道:“燧石圖書館會收藏那些紙片嗎?”
費弗曼笑著說道:“當然,而且我想不只是燧石圖書館,相信任何一家博物館都很樂意接手這些資料。”
……
離開了高等研究院之后,陸舟徑直前往了燧石圖書館。
當他抵達這里的時候,那個穿著睡袍的老人,正斜靠在椅子上打著盹。
即使是在“怪胎”滿地走的普林斯頓,不修邊幅到把睡袍穿到圖書館里的怪人依舊不多見。
陸舟還記得,上次他來這里借閱萊曼·斯皮策的手稿時,這個老頭可沒少捉弄他。
不過,雖然有著諸多的怪癖,但他對書籍的愛惜確實是沒話說的。
或許正是因為有這樣的怪人,這里的歷史文獻和資料的原件,才能保存的如此完好吧。
看到出現在門口的陸舟,睡眼惺忪的老人吸了吸鼻子,發出了怪異的笑聲。
“你來了?”
看著那詭異到能把來借書的人嚇跑的笑容,陸舟嘆了口氣說道:“這么多年了,你不打算換個造型嗎?還有那干癟的笑聲。”
“有什么關系,又有誰在乎一個糟老頭子穿的什么?”老人笑了笑,伸手摸到了拐杖,顫巍巍地站起身來,“更何況在滿是怪人的普林斯頓,我反倒算是正常的那個。”
不,你大概是最不正常的那個了。
陸舟在心中默默吐槽了句,不過并沒有說出來,只是隨口問候了句。
“你打算什么時候退休?”
老頭笑了笑:“退休?那可能得等到我躺進棺材的那天了。”
聽到這句話,陸舟有些意外地看了他兩眼。
“我以為到了你這個年齡多少會避諱棺材這個字眼。”
“為什么要避諱?僅僅只是避諱就能避免死亡嗎?我們終有一天都會腐朽,但我們的智慧與學識會留下,供后人瞻仰,”用渾濁的雙眼盯著陸舟,老頭臉上露出了笑容,“說吧,你是來借書的,還是有別的事情。”
陸舟:“過段時間我打算回國了。”
老人漠不關心地“哦”了聲,沒有任何的反應。
畢竟他所負責的只是這座圖書館,至于普林斯頓大學和高等研究院的人事變動,并不在他關注的范圍內。
在腦海里組織了下語言,陸舟繼續說道:“我在清理屋子的時候,發現了一堆手稿,其中有關于哥德巴赫猜想的,也有關于NS方程的,將他們整理出來可能需要一點時間……我的意思是,如果你感興趣的話,可以替我保管嗎?”
聽到陸舟打算將手稿捐贈給燧石圖書館,老人的臉上終于露出了感興趣的表情。
“當然,這是文明的財富,把它們給我吧,我會替你妥善保管的。”
陸舟笑了笑:“是不是文明的財富,還是交給后人去判斷吧,我只是覺得那些東西全都帶回去恐怕會有點麻煩,幾個行李箱都不一定裝得下。而且,如果有一天過來,我希望它們還能保持著原樣。”
老頭咧了下嘴角:“這個你放心好了,就像你是數學領域的專家一樣,在文獻保存方面,我也是專家。”
“是嗎?那我就放心了,”頓了頓,陸舟開了句玩笑道,“對了,順便問下,如果我借閱自己的手稿,也需要對著《圣經》發誓嗎?”
然而,老頭似乎并沒有這方面的幽默細胞。
對于這句玩笑,他一板一眼地說道。
“你在說什么傻話,它們是文明的財富,在你完成它們的那一刻開始,它們就不只是屬于你的東西了。”