“特殊辦”主任史國平也放任對找出“幕后團伙”充滿執著的許凌雪去大干一場,非常配合她。
這讓許凌雪頗為感慨,如果當初她的第一個調查組,有現在“特殊辦”的態度與能力的話,說不定早就已經將“萬能翻譯”app的秘密找出來了。
由于許凌雪的關系,羅籍這位最早洞察了“萬能翻譯”app上圖標秘密的計算機大牛,也成了“特殊辦”的特別顧問,畢竟怎么說他也是計算機領域的專家。
這一次,《武俠世界》這款游戲添加的新的功能之后,羅籍也作為計算機、編程領域的專家,被“特殊辦”召來,和其他專家一起討論這個游戲中的添加的新功能。
羅籍在接到這樣的邀請時,莫名覺得有些滑稽,什么時候一款游戲需要這么多計算機領域的專家來圍繞著它轉了。
好吧,誰讓這款游戲是全世界唯一一款真正的虛擬現實游戲呢,它使用的還極有可能是未來的科技……
羅籍覺得自己和一幫計算機專家圍著它轉,就好像一幫原始人去研究現代的智能手機,這能研究出什么花來?
再一次來到“特殊辦”的工作場所,羅籍覺得這個官方部門的基層工作氛圍還是不錯的,可能是因為能進入這個部門的,都是對超凡事件比較感興趣的小年輕?
也是巧了,羅籍在去會議室的途中,竟然遇到了一幫語言學家,他們的情緒似乎非常激動!
“《北地明珠》這首歌終于破譯成功了!”
“是啊,整整花了我們將近三個月時間,可惜還是有一些地方無法破譯……”
“那都是些不重要的名詞而已,這門不同于我們世界任何語系的新語言的發現,意味著除了我們人類之外,確實存在其他智慧生命!”
“不錯,如果我們華國能夠搶先一步,與其交流的話,那是多大的機遇?”
……
羅籍聽到這些對話,忍不住插嘴道:“你們說的《北地明珠》這首歌,我在它出來沒多久就知道它的所有意思了,哪里還沒有破譯出來?”
這幫上了年紀的語言學家,當然覺得羅籍這個小年輕是口出狂言,紛紛對羅籍表示質疑,一門語言真要這么容易破譯的話,那他們這兩個多月不是白干了?
結果羅籍就當著他們的面,放一句《北地明珠》的歌,就用中文翻譯一句,連里面語言學家沒法破譯的名詞,比如說地名之類的,都準確地翻譯出它們的意思了!
這幫上了年紀的語言學家們徹底震驚了!
“你難道是偽裝成人類的外星人?”其中一位語言學家弱弱地確認道。