斐頓的冬天來得總是很早,短暫的夏天轉瞬即逝。
凜冽的北風很快將斐頓各島帶入冰雪的世界。此時的斐頓人,很少再冒險進行遠海航行了,他們更多的是在家中點起溫暖的火爐以熬過漫長的寒冬,偶爾,他們也會前往各自島嶼的森林深處進行狩獵。
弗里德利爾將一件由整張霜跡幼狼皮制作的白色小披風遞給了席柏麗絲,在席柏麗絲將披風穿好之后,弗里德利爾又給了她一頂灰色雪兔毛制成的小圓帽。之后,他才穿上了自己那厚實的羊毛背心,披上黑色的霜跡狼皮作成的披風。
弗里德利爾將“夜幕”斜背到左肩,把原本右肩后側的位置留給了箭筒,褐色皮革包裹的箭筒里插著十余支翎羽箭,箭羽從他的身后探出。他拿起掛在墻壁上的龍棲木作成的短弓后,推開了房門,寒風立即夾雜著大片的雪花吹入了屋內。席柏麗絲瞇了瞇眼,呼出一口寒氣后,緊跟在弗里德利爾身后,走出了門去。
席柏麗絲踏著沒至她小腿處的積雪,隨著弗里德利爾一直走出了冰語港。在穿過城鎮后一處于半凍結狀態的溪流后,他們一起向樹林深處走去了。
此刻雖是白天時分,但席柏麗絲發現,這雪中的古老樹林卻是暗淡異常,光線昏暗。高大的樹木遮蔽了更多原本就不明亮的天空,連一些歪曲的樹木在這種景象里都開始變得有些瘆人。
“米基查蘭女賢帶你來過這邊嗎?”弗里德利爾向身邊緊隨他而行的席柏麗絲問道。
席柏麗絲望著弗里德利爾搖了搖頭,然后用有些生澀的斐頓語說道:“沒有。”
“那她有沒有告訴你這邊深林里住著許多狂暴又饑餓的大熊?”弗里德利爾邊走邊問道。
見席柏麗絲沒有回答自己,弗里德利爾覺得她好像沒有聽懂自己的話語。
“大熊。”弗里德利爾停下了腳步,他撿起一根小樹枝,在干凈的雪地上畫了一個熊頭,然后說道,“很嚇人的大熊。”
席柏麗絲則只看弗里德利爾在雪面上畫出了一個有些可愛的熊頭,于是朝弗里德利爾輕輕的笑了笑。
弗里德利爾用樹枝指了指自己的杰作,然后猛然的伸出十指,朝席柏麗絲做出了一副怕的表情。
席柏麗絲顯然被弗里德利爾這突然的舉動嚇了一跳,她不禁側身向后退了一步。
看到席柏麗絲臉上的復雜表情,弗里德利爾笑著撫了撫她的頭,然后又將她頭上的小圓帽重新戴正后說道:“我會保護你的。”
席柏麗絲一愣,然后似懂非懂的笑著輕輕對他點了點頭。
隨著弗里德利爾繼續深入樹林,地面開始變得有些崎嶇起伏。兩人走了一陣,然后一同向一處陡峭的山坡上爬去,就在弗里德利爾到達了山坡頂端,而席柏麗絲眼看也馬上就要爬上來的時候。席柏麗絲突然感到腳下一滑,進而跌倒到在山坡上,滑落向了山下去。