弗里德利爾好奇的貼在地上朝那本書爬了過去,他伸手將書本從櫥柜下了勾了出來。將書拿在手里,弗里德利爾看到這本書已經很陳舊了,且它確切的說來也并非是一本書而是一本比較厚的筆記本,因為其陳舊的羊皮封面上沒有任何字跡。
將筆記本隨意的打開了一頁,弗里德利爾驚訝的看到,這本筆記本里的字竟然是斐頓字,而且在每頁的頁眉上竟還寫著日期。這是一本日記。
斐頓字寫成的日記令弗里德利爾感到十分意外和好奇。他迅速的將筆記本翻回到了第一頁,并重新打開了這本日記。在扉頁上,他首先便看到了一句令話,“愿每一個流浪的孩子都能回到故鄉--迪洛·G·托佛利。”弗里德利爾驚訝的發現,這署名,正就是斐頓現任國王托佛利的父親,“獨眼王”老托佛利的名字。
“這竟然是他的日記..”弗里德利爾感到的意外小聲嘀咕道,隨后,他將日記逐頁向后翻開,緊接著他看到了如下內容:
龍心歷5年,海馬月,第二十天,晴朗。
我們對塔爾特人的戰爭終于取得了勝利。這不僅是父王英明領導的結果,也是各島戰士團結一致,無畏戰斗的結果。我為他們的團結和勇敢感到由衷的高興。
當戰斗勝利的消息傳來時,我還在龍心島的碼頭準備登船。而現在,我已經在前往極北之地的船上了。這是我第一次乘船前往極北耀洋,我很興奮。我打算自此開始,記錄下這次的航行。我覺得這次前往極北耀洋,我可以見到那個東西。
弗里德利爾翻過一頁。
龍心歷5年,海馬月,第二十一天,晴朗。
一切順利。巴斯利爾竟然吊起了一條白鰭鱒鰉魚,真是不可思議。它很漂亮,但是說實在的,它真的很難吃。
龍心歷5年,海馬月,第二十二天,晴朗。
風向變了,我們不得不收帆使用槳行。戰士們累壞了。
龍心歷5年,海馬月,第二十三天,多云。
今天伊特利爾給我講了一個笑話,它實在很好笑,我要記下它,以便以后講給其他戰士們聽。
一個婦女為了能夠參加遠征襲掠去分得戰利品,而選擇了女扮男裝。但是在戰場上的時候,她卻來了月經,她褲子也因此而被染紅了。一個戰士很關心的向她說道,“你傷的很嚴重?快讓我看看。”那名女戰士卻很害羞的說道,“我沒事。”但那戰士卻堅持要檢查她的傷口,他在看到她的“傷處”后,驚訝的說道,“我的天啊,連雞兒都被砍掉了,你還說沒事?”
弗里德利爾在看到這里的時候,不禁呵呵一笑。但弗里德利爾這么一笑,卻即引起了奧伊芙的注意,她轉頭看到了弗里德利爾此時拿在手里的筆記本,于是她飛快的從屋子的另一端走了過來。
她本要一把奪下弗里德利爾手中的筆記本,但弗里德利爾反應迅速,他即刻收手閃身,躲過了她的搶奪。
“把它還給我,它不屬于你。”奧伊芙看著弗里德利爾說道。
弗里德利爾笑著搖了搖頭,“不,它屬于我。你一定不知道上面記錄的什么是嗎?”
“你為什么這么問?”奧伊芙問道。
“那你為什么要奪去它?”弗里德利爾問道。
“我說過了,它不屬于你。”奧伊芙堅定的說道,“弗里德利爾,不要讓我為難。”