納西莎沒說要闖入霍格沃茨的人是她自己,而是說貝拉,因為她很清楚一旦說自己要潛入霍格沃茨,德拉科絕不會幫他。
事實上,德拉科確實被這個消息給嚇了一跳,等他反應過來后連忙說「不行,絕對不行,就算貝拉姨媽真能從斯拉格霍恩哪兒弄到福靈劑也不行,這件事情一旦暴露,我們接下來的計劃就徹底完蛋了。」
這也是馬爾福從沒打斯拉格霍恩的那些福靈劑的主要原因,并不是他不想要,而是他承受不起失敗的代價。
「別擔心,貝拉知道輕重,不會給你的計劃添麻煩。」納西莎輕聲安撫道,但效果并不是很好,德拉科太清楚他的貝拉姨媽是什么樣的人。
「我們需要更多的福靈劑,但肯定不會蠢到把事情給搞砸。」
見德拉科不松口,納西莎又道,「西弗勒斯也知道這件事,我們已經說服他幫我們拖住斯拉格霍恩,所以你不必擔心,貝拉只要拿到福靈劑就會立刻離開霍格沃茨,而且她在行動前會服用少量福靈劑來確保整個計劃順利進行。」
納西莎有一點沒說謊,斯內普確實答應給她們便利。
至于頭發問題,交給德拉科顯然更合適。
因為她需要有人幫忙創造機會,避免兩人偶然相遇的尷尬發生。
馬爾福驚訝地瞪大眼睛,竟不知道該怎么辦才好了。
當晚,他連夜去找斯內普,打算跟他聊聊這件事。
明明知道斯內普很可能在利用自己,連馬爾福也不知道自己為什么還會去信任斯內普,也許是因為他們現在都在同一艘船上,也許他只是想要跟著家人一起活下來。
一旦暗殺鄧布利多的計劃失敗,所有人都得死,包括斯內普自己。
所以,馬爾福希望斯內普能成功。
「你怎么來了」
斯內普打開門,看到站在外頭的馬爾福,微微皺起眉頭,但還是側身讓開位置讓馬爾福進屋。
「媽媽說貝拉姨媽打算潛入霍格沃茨,從斯拉格霍恩那兒盜取福靈劑。」馬爾福開門見山地說。
在這件事上,他幾乎幫不上什么忙,所以必須搞清楚斯內普對這件事的態度。
「這件事我知道。」斯內普平靜地說。
「為什么」
「為什么不阻止他們」
「對,我覺得我們不該冒險。」馬爾福皺起眉頭說。
「我想你可能搞錯了一件事。」斯內普看著德拉科,反問道,「是什么讓你覺得我能夠阻止她們」
馬爾福忽然沉默了。
「如果她失敗呢」
「如果她在使用福靈劑的情況下還搞砸了,我會去鄧布利多那兒舉報她。」斯內普冷淡地說。
「用貝拉姨媽博取鄧布利多的信任」馬爾福微微張著嘴,不知該說什么才好。
「對。」斯內普干脆地承認了。
「不過,據我所知,想來霍格沃茨盜取福靈劑的并非貝拉,而是你的母親納西莎。」
斯內普的這番話讓馬爾福瞪大眼睛。
「你是說」馬爾福簡直難以相信自己的耳朵。
「我想她愿意冒這個風險應該是為了你。」斯內普平靜地說,「如果是貝拉,我肯定不會答應幫忙。」
「可,怎么會,你應該阻止她。」馬爾福大聲說。
「納西莎是成年人,有著自己的判斷,你真以為自己能說服她放棄」斯內普譏諷道,「為什么你不看看自己呢」
「我」
馬爾福沉默了,他明白斯內普的意思。
「納西莎的計劃成功率不低。」斯內普冷漠地說,「而且,就算我們不愿意給她幫助,她仍然還是會那樣做,只是會更麻煩一些而已。至于計劃失敗,我想她應該清楚后果,也做好心理準備了。」