“你怎么會在這里?”
艾伯特剛從海格那里離開,在返回城堡的路上,遇到一位本不應該出現在霍格沃茨的熟人。
“有人邀請我來這里。”
麗塔·斯基特的視線下移,目光落在艾伯特手里微微晃動的皮箱上,好奇地問道,“你的手提箱里裝著什么?”
“老馬爾福給了你多少加隆?”艾伯特忽然問道。
“他很慷慨。”麗塔·斯基特笑瞇瞇地說。
“那家伙確實很有錢。”艾伯特譏諷道,“為了搞死海格的鷹頭馬身有翼獸,那家伙不知道已經花了多少加隆了。”
“你認為那頭鷹頭馬身有翼獸是無辜的嗎?”麗塔·斯基特似乎來了興趣,想要采訪一下艾伯特對這件事的看法。
“這件事其實很簡單。”艾伯特平靜地說,“有人故意去抓狗的尾巴,結果被狗給咬了,反而怪狗不好,反手要把狗打死。”
“你倒是很清楚。”麗塔·斯基特對這件事自然了解過,實際情況還真就跟這個差不多。
不過,真相如何,跟她沒什么關系。
她是記者。
只對報紙的銷量負責。
所謂的真相,在熱銷面前真就不那么重要了。
“你覺得這一次誰會贏?”麗塔·斯基特追問道。
“海格從一開始就沒可能贏,至于原因:因為他沒錢沒勢,沒法賄賂魔法部官員,自然不可能贏。”
“你認為魔法部很腐敗嗎?”麗塔·斯基特繼續追問道。
“至少,就從來沒有公正過。”艾伯特停下腳步,對麗塔·斯基特說,“我可以給你透露點消息,大概再過一陣子,你就會明白我的意思了。”
“會發生什么事?”麗塔·斯基特好奇地問道,“外界傳言說你是個預言家是真的嗎?”
“如果想知道,就慢慢等吧。”
“好吧,那你能告訴我,手提箱里裝著什么嗎?箱子好像在動。”麗塔·斯基特將注意力重新集中在那個微微顫抖的手提箱上。
“里面有只博格特,”艾伯特不假思索道:“剛從海格那里弄到的。怎么,你有興趣寫一篇關于博格特的報道嗎?”
說著,艾伯特作勢就要打開箱子,將箱子里的博格特放出來給對方瞧瞧。
“不,沒興趣,我其實對你更感興趣。”
“很可惜,我對你沒興趣。”
“人們對你很感興趣。唉,別走,我可以偷偷告訴你一個秘密。”
“沒興趣。”艾伯特扭頭就走。
麗塔·斯基特只得快步跟上,她感覺自己面對的是一塊又臭又硬的石頭,整個人都碰了一鼻子灰。