陸平西沒有再進行解釋了,他對水熊居士口中的那個天靈大陸已經有所了解了,那地方肯定靈氣匱乏,但草藥很多,煉丹術極為發達,大多數修士都是借助丹藥的力量進階。
這也不奇怪,陸平西是在仙塔修仙,大能都在高層,沒辦法來搶奪底層的資源,這樣,低層的妖獸就能悟道,因為資源很多,自己可以慢慢修煉。
而天靈大陸估計不一樣,那地方資源有限,實力強的修士肯定會到處搶奪資源,如果誰還慢悠悠地去悟道,那資源肯定都被搶光了。
資源一旦被搶光,那你再怎么悟道也無法提升戰斗力,沒有戰斗力就會被擊殺,就會被淘汰,久而久之,大家就不悟道而是專注于搶奪資源了。
陸平西和水熊居士還在往前走,他們已經感應到了前方的靈氣波動,在這個根本沒有靈氣的地方既然出現了靈氣波動,那答案就只有一個,那就是傳送陣!
但就在他們往前走的時候,前方突然傳來了一聲巨吼,緊接著,一股狂風突然吹了過來,鬼霧也被吹散。
而鬼霧被吹散后,他們終于看到前方出現了個什么東西,那是一條西方骨龍!
那西方骨龍張開翅膀,然后向著陸平西他們咆哮,兩個眼窟窿中散發出綠色的光芒,龍威也散發了出來。
水熊居士瞪大了眼睛:“這又是個什么東西?大蜥蜴?”
陸平西說道:“確實,是長翅膀的大蜥蜴,大概叫翅蜥吧。”
陸平西覺得還是不能用“西方龍”這個稱呼,一開始就不能用,直接不要帶壞這個頭,反正稱呼這種東西根本無所謂,能形象表述更好。
像什么西方龍,不知道的人一聽怎么可能會聯想處大蜥蜴這種造型,反而一個“翅蜥”絕對能精準概括,再不濟,改成“噴火翅蜥”不是更形象?
所以說最初的那一群把中西方語言進行翻譯的翻譯者絕對是別有用心的,絕對是故意的,這東西方龍的外貌截然不同,憑什么翻譯成龍?
主要是陸平西覺得麻煩,他想,如果自己說這是一條龍,那水熊居士怕不是當場就要轉身就逃,龍可是圣獸級別的存在,普通修士根本沒有信心對抗這種生物。
果然,在陸平西說這只是蜥蜴后,水熊居士大松了口去,他說道:“道友,這蜥蜴的攻擊就放心交給我吧!”
他話音一落,那巨大的骨龍就立刻向著他們吐出了一大口綠色的毒液,那毒液直擊而來,但水熊居士絲毫不懼地撲了上去,然后洗了一個毒液澡。
而就在水熊居士沖出去的瞬間,陸平西也使出了殺招,還是那火精劍,但這一劍直接突破了音速,并攜帶著恐怖的動能刺進了那骨龍的頭顱中。
隨后,無匹的火焰立刻噴發而出,那火焰從骨龍頭顱的眼眶,鼻腔,耳朵等多個洞里噴出來,然后瘋狂灼燒這骨龍的腦袋。
而一劍刺出的陸平西沒有停下,他再次沖上前,然后直接一拳就轟在了這骨龍的頭頂上。
一拳。
骨龍的頭顱瞬間崩碎!