手弩弗雷德確實會,而且還玩得不錯。
作為一個槍械愛好者和探險愛好者,他對手弩當然不會陌生,他甚至玩過不下十種不同結構的弓弩。
別說是手弩,就算是難度更大的弓箭,他也玩得很溜。
但他并沒有聲張。
拎上那把手弩,以及一些阿爾諾為他準備的箭矢,再加上阿爾諾為他準備的那把帶鞘匕首,弗雷德跟著阿爾諾來到了尾甲板上。
“把弩給我,我教你怎么操作。”
阿爾諾伸手向弗雷德要過了手弩,又取了一支羽箭,準備做示范。
這種弩的操作其實沒什么難的,一看結構,弗雷德就知道,這只是普通的十字弩,就算阿爾諾不教,他也能輕松操作,但他還是裝作認真地看了起來。
“操作很簡單,先上弦。”
阿爾諾先示范性地拉了一下弦卡,接著又說道:“這把弩一共有三個卡位,越后的卡位威力就越大,這么近距離的話,第一個卡位就足夠了。”
米洛號是一種分層式帆船,因船首和船尾都有上層艙,因此整個甲板被分成了三截,首尾高,中間低,尾甲板的面積也就十米長左右。
而阿爾諾早年所用的這把手弩,就是專為出海冒險者設計的,為了防止在甲板戰時誤傷同伴,特設計了三種不同威力的卡位。
“咔嗒”一聲,弦卡卡到了第一個卡位上。
“緊接著上箭矢。”
阿爾諾又把弩箭從箭槽裝進去,卡到了弦卡的箭孔上。
“接下來扣扳機就行了。”
阿爾諾做出了瞄準狀。
當然,他并沒有把扳機扣下去。
“看明白了沒?”
阿爾諾把手弩遞還給了弗雷德,示意他照樣操作一遍。
弗雷德立即就照做了一遍。
確實很簡單。
不過還別說,他感覺自己有點小看這把手弩的威力了,別看這把弩并不大,但弦拉起來沉甸甸的,以他現在這小身板,還稍稍費了點力氣才拉到第一個卡位上。
估計這把弩的威力,并不比他以前玩過的緊密軍弩差,甚至還要強。
“你等等,我去給你找個箭靶來。”
見弗雷德基本的操作沒問題,阿爾諾轉身下了甲板。
正當弗雷德在等待時,中甲板方向傳來了一陣重重的靴子踢踏聲。
又有人上船了。
弗雷德轉身一看,只見一個衣著華麗的年輕人,在一位中年人陪同下,背著手往尾艙方向走來。
似乎察覺到了弗雷德的目光,年輕人神情倨傲地抬頭瞄了他一眼,然后又一臉不屑地移開了視線,繼續往尾艙走去。
“那是羅納爾迪尼奧公子,米洛小姐的朋友,也是來自奧爾敦的貴族,盡量別招惹他。”
阿爾諾又悄無聲息地回到了弗雷德身邊,輕聲提醒道。
羅納爾迪尼奧?
還別說,此人除了皮膚白一點,其它還真挺像弗雷德所熟悉的那位地球著名球星。
“好的。”
弗雷德立即又應諾道。
像這種比米洛小姐還不好打交道的所謂貴公子,他才不稀罕去搭理。
“準備練習。”
阿爾諾把一塊寸許厚的備用船甲板豎到了船尾的船舷上。
“來,瞄準中心的十字發射。”
在那塊船甲板的中心位置,已經被阿爾諾用小刀劃出了一個十字。
才十米遠,這樣的瞄準真的沒難度,不過為了不太過于張揚,他故意把箭口下移了小許。
“啪”的一聲脆響,弩箭釘在了十字點下方寸許的位置。
“還不錯,去把箭矢取回來,繼續練習,練得滾瓜爛熟為止。”