不過,如果只是這樣的話,他在這項考核上最多拿到十一分——如果每種材料的完整無誤的闡述算一分的話,滿分是十二分。
黑葉桃金娘。
因為萬物之書的編纂者的一個疏漏,這種里世界材料直到如今都被一些經驗不足的煉金術士認為是表世界桃金娘屬的植物。實際上,早在二十年前這個錯誤就被糾正了,并且有數篇因此誕生了幾篇學術論文,但由于這種材料的用途過于偏僻,這些論文并沒有取得多少關注,而且,按照煉金協會建立以來的會規,重修萬物之書的頻率被定為五十年一次,所以這個謬誤現在還存在于萬物之書上。
眼前這個年輕人不可能對這種材料做出正確的闡述,博庫里心想。他之所以給出這么一個超綱的考核題目,是因為煉金協會內部一個不成文的傳統,從索爾·法罕創會開始,所有對后輩的考核,出題者都會試圖阻止考核者拿到滿分。這能避免驕傲自滿的情緒阻礙年輕煉金術士的求索之路,并且能區分出真正的天才——沒錯,如果及格的難度是一,拿到高分的難度就是三,而得滿分的難度則要超過兩位數。
博庫里不禁想起了波希雅,這個煉金協會建立以來最年輕的理事長,就是能夠突破常規,無視難題的天才,而他作為一名高級煉金術士,則正是她曾經的踏腳石之一。想當初,在波希雅以初級煉金術士的身份考核為中級煉金術士時,博庫里還是她的考核官,而現在,她是這個重要研究項目的總負責人,而博庫里成了副手。
好勝心和求知欲總是并存于煉金術士的心中,但博庫里明白自己和波希雅在天賦上的差距不可彌補。他倒沒想在雷的身上找回場子——這無疑是幼稚而且十分掉價的想法。但在出題時,他不由自主就想到了赫本參與主持的萬物之書的編纂里出現的黑葉桃金娘這一失誤,并鬼使神差地把它寫了在紙的末尾。
寫下這個名詞時,博庫里心里有一絲懊悔,以他的學識,他可以信手拈來許多題目作為最后一道關卡,但他選擇了黑葉桃金娘,這看起來像是某種微妙的自尊心在作怪。
不過雷肯定沒法解決這個難題,所以這道題目怎么出都無所謂了。博庫里看著雷已經對前十一種材料做出了完整的闡述,不禁暗暗點頭,能拿到十一分,他已有資格參與項目,去為一名中級煉金術士當助手,負責一些繁冗而耗時,但沒有太多技術含量的工作。
黑葉桃金娘?
寫到最后一題,雷稍稍停了下筆。如果不是他曾攻讀過埃靈文,又因為了尋找赫本留下的線索而花了大量時間在煉金協會的圖書館,他還真會被這個名字騙過。
“博庫里先生。”雷抬頭問道,“您確定沒有誤寫嗎?”
博庫里愣了一下,立刻說:“我不會回答你的問題,但你可以發表你的意見。”
“在丹汀語里,桃金娘的發音與埃靈語的蛇菰十分相近。”雷放下鋼筆,說道:“所謂的黑葉桃金娘,其實是被誤讀加誤寫的‘斗篷蛇菰’,是夢境控制藥劑的輔助材料之一。如果您讓我闡述黑葉桃金娘的性質和用途,恕我無能為力,因為這種植物并不存在,要是斗篷蛇菰的話,我倒是可以嘗試描述一二。”
博庫里打量著雷,仿佛在看一個怪胎,他面色變了幾變,好幾秒后,才感慨道:“不必了,斗篷蛇菰不屬于保密材料,既然你能發現這個陷阱,就證明你能拿到滿分。面試結束了,恭喜你,貝德維爾,你超出我預期的拿到了滿分。”