[失敗,已經注定。]
[或許,毀滅才是真理。]
[或許,毀滅才是新生。]
莫名其妙的、甚至有些語句連通順都說不上,愛格伯特雖然并不討厭吟游詩人,但他同樣欣賞不了這些用句。
但更糟糕的是,他無法理解這些話。
.......
“我們還是失敗了。”
“榮光帝國已經注定敗亡。”
“巫師的偉大國度已經分崩離析。”
“掌控星空的賢者議會,成為了水中的倒影,星空之柱已經崩塌。”
“沒有人記得我們這群迷途者。”
“在一切被迷霧和未知籠罩的那一刻,歷史成為孤島。”
“預言者的苦痛,再也看不清晰的命運。”
“只能從那破碎星空中摘取破碎的只言片語,是對預言巫師們的最大惡意。”
“它們又回來了。”
“不,它們就要回來了。”
“但我們不知道它們什么時候會回來。”
“不知道它們會在什么時候回來向我們這些失敗者復仇。”
“讓我們這些可惡的僭越者付出代價。”
“......”
“做到了,那幾位閣下成功了,盡管他們付出的代價我們難以理解,但是,我可以看到,那幾位閣下還會歸來的。”
“他們并沒有真的死去,他們并沒有徹底死去。”
“是的,我在顫抖,我在害怕。”
“我害怕我們又要回到那無知且弱小的時代。”
“并不是在害怕失敗,我害怕的是無知,害怕的是愚昧,害怕的是失去我們最有利的武器,失去智慧。”
“.......”
“巫師的時代要終結了。”
“我們的時代無以為繼。”
“一切都會毀滅,一切都會崩潰。”
“那些讓人類甘心屈服其下的東西,又要回來了。”
“呵呵,人類最美妙的事物、最有利的事物,便是那腦海中不斷交織的思想。”
“是啊,智慧從來不是單獨存在的,人類總是行走在智慧與愚昧的光影之間。”
“智慧和愚昧從來就是相伴相生的。”
“知識可以讓我們把握世界的真理,但同樣,真理也會拘束我們的腳步。”
“不知道從什么時候開始,探尋真理的我們,目的也不知不覺變成了為維系自身存在。”
“迷途者....迷途者......我們的確是迷途者。”
“希望,至少,作為最后的巫師,我能夠盡可能地保存從古到今的偉大巫師們留下的結晶。”
“......”
“作為那些東西的祭祀者,我們了解到了很多很多事情。”
“也正是因為了解到了這些知識,我們失去了所謂的虔誠。”
“呵呵,虔誠。”
“巫師再也不會去祭祀那些東西,要做的是利用,要剖析。”
“沒有任何事物值得我們崇拜,就算被釘死在那無信者的障壁上。”
“沒有任何東西值得我們崇拜!就算是帶我們走出這一切的皇帝!”