除了白袍之外,他察覺到的,就是另一個了——
“斯塔爾帝國”。
在物質界,在卡特西亞,可是有“斯塔爾人”這類人種的存在。
因為這個世界和前世很多地方的高度相似,他甚至一度認為這些“斯塔爾人”和前世的吉普賽人是一樣的。
但是......
“榮光帝國的裁決機關.....預言巫師.....斬首者......”
差別大了去了。
沉思了片刻,亞戈再度翻頁,又是一行行文字映入視野:
[傳說中,凱拉什帝國位于星空之上。]
[本想尋找凱拉什帝國的巫師,與他們進行一些交流。]
[但是作為傳說中的星界帝國,作為榮光帝國崩裂后被記錄的大帝國,凱拉什帝國卻幾乎和物質界沒有任何交流,甚至長久以來都沒有收集到過哪怕一個凱拉什帝國巫師的情報。]
[能夠前往星空的法術很多,但是,星空過于浩大,沒有目標的尋找是不行的。]
[希望我這次的行動能夠有所收獲。]
[.......]
[改造完成了,這種被稱為‘旅法師’的職業者,擁有以智慧生命的強烈認知為媒介定位,來進行空間穿梭的能力。]
[這是哪個神靈的力量殘渣?]
[對了,是西蒙斯。]
[西蒙斯家的藍血是這方面的能力。]
[不過,得小心。]
[西蒙斯家族和斯塔爾帝國走得很近,之前還有流傳說西蒙斯家族就是斯塔爾帝國安插在巴薩托納的棋子之一。]
[嗯,的確,能力的類型很接近。]
亞戈的視線停在這里,抬轉向右側。
但在右側的書頁上,文字的描述并不是接續的,或者說,是經過了一段時間后才寫上的:
[做成改造騎士之后,操縱其穿越星空,尋找凱拉什帝國,雖然沒找到凱拉什帝國,發現了一個問題。]
[榮光大陸的星辰很奇怪,只有在夜晚的時候才存在。]
[并不是光源的問題。]
[只有在黑夜降臨之后,星辰才存在。]
[在白天,星辰不是看不見,而是根本不存在!]
還沒看完,亞戈就愣了。
星辰不存在?
他嘴巴微張,但是沒有立刻糾結這個表述的對應,而是繼續看下去:
[怪不得,怪不得。]
[怪不得精靈能夠通過星辰來獲得時間的力量。]
[時間長河!]
[星空之上,是時間長河!]
[那些星辰,不是榮光世界的高熱天體,而是另一個世界!]
[每一顆星辰,都是另一個世界!]
[怪不得,怪不得!]
在一句又一句明顯情緒起伏不小的表述中,亞戈的心臟也仿佛鼓動了起來。
星辰不是天體,而是“另一個世界”?