-
第二天早晨,莫石不得不讓杜娜去向仆人們打聽,那位劍術教習謝卡·楂果的房間在哪里——當然是因為他自己不擅長向陌生人搭訕;最根本的原因,當然是因為對方久久沒到約定的廚房門口碰面。
“他們說那位謝卡大人昨天喝得太醉了。”杜娜回來時這樣告訴莫石,“他剛醒來。”
就那種度數幾乎為零的酒也能喝到爛醉?!
莫石忍耐一下,沒有把這句話說出口。
他意識到種族間的差距——人類畢竟比犬類要更能分解酒精,看來同樣適用于獸人。對于他而言,昨天那壺液體只不過是甜飲料而已。
“……這樣吧,杜娜,麻煩你再跑一趟,告訴他我先去拜訪恩柏先生了,”他們只有十天時間,現在只剩九天,絕對不能浪費,“如果他收拾完畢,可以去恩柏先生那兒找我們。”
莫石握緊手杖,準備動身。
而杜娜望著他。
“需要我幫您打聽那位恩柏先生現在在什么地方嗎?”她體貼地問。
盡管無比尷尬,但莫石維持著鎮靜,點了點頭。
-
恩柏是一位文雅的紳士。
莫石是在公爵城堡的藏書室里見到他的。
盡管恩柏·瓦萍才是他的目標對象,但莫石不免被藏書室內的書籍所吸引注意。
……大概是用動物皮革制作的紙頁。莫石聞到淡淡的油脂氣味,而不是植物氣味。
這間藏書室不算小,不過看得出并不時常被利用,十分幽僻、安靜。
石制書架上擺放著一排一排書籍,墻壁也被設計成書架。而青年坐在墻壁間鏤空而出的窗戶旁,將書籍放在斜立的石板上。
他是一個看上去人類年齡大約二十五六歲的青年(莫石還不太能夠判斷獸人的年紀),較為瘦削,面容溫和。
“您是恩柏先生?”莫石試著開口。
看到對方抬起頭來,莫石便朝他走過去:“我猜我們在宴會上有過照面,不過不知道您是否記得我——我是新來到這里的教習,莫石。”
“您好,莫石先生。”恩柏神情平靜地頷首,與他短暫對視后,重新低頭翻閱書籍,似乎急于看完后幾行。
莫石將視線移到書本上。
那是與歐洲中世紀書籍相似的作品,有著精美的插畫與整齊的字符,對于外表的追求幾乎超過文字本身,顯然是一部宗教類作品。
莫石還沒能徹底掌握此地的語言,自然遑論文字——但莫石相信自己早晚會通曉的。
“初次見面,多有失禮之處。”莫石在青年對面的石椅上坐下,冷得他顫了顫,“我就開門見山地說了。”
青年看他一眼,點點頭。
恩柏似乎較為沉默寡言。
莫石清了清嗓子,開口道:“我現在遵從火雀公爵大人的命令,在查訪一些事情。或許您愿意與我聊一聊。”
青年放下翻動書頁的手,將它們交疊放在肩上。