“因為是脫離了本體自主行動,所以替身這邊發生了什么,戰斗是勝是負,作為本體的替身使者根本無從得知。”
“這樣一來,就算他們在戰斗時能遠遠地躲在暗處...”
“等到戰斗結束了,他們也必須趕到現場才能確認戰果。”
“所以...”
他輕輕地撇了撇嘴:
“在把你的替身徹底破壞之后,我就一直藏在附近等候。”
“果然,你這個不知死活的家伙到底是等不及,跑來現場確認戰果了。”
聽到迪亞波羅這一番極具壓迫味道的解說...
那紫發年輕人的反應是:
“替身?”
“替身是什么東西?”
“你?!”
迪亞波羅驀地瞪大了眼睛:
“你竟然還敢跟我裝模作樣?”
“蠢貨...你是在小看我的眼力,覺得隨便糊弄一番,我就會相信那塊石頭不是你的替身嗎?”
“快給我說!”
“你到底是誰,為什么攻擊我,你和那個叫李青的禿子到底有沒有關系?!”
“這樣,我明白了。”
紫發年輕人深深地嘆了口氣。
他沒急著為自己爭辯,反倒是語氣平靜地先做起了自我介紹:
“我叫史可利比,是個普普通通的雕塑家。”
“我不認識那什么叫李青的禿子,而且,我也絕對沒有任何要攻擊你的意思。”
“畢竟...”
被死死摁在墻上不能動彈的史可利比如此說道:
“我根本就不知道你是誰,甚至到現在都沒有看過你的臉。”
“至于你所說的那塊石頭...”
“我不知道你說的‘替身’是什么,如果你指的是那塊石頭的話,那是我從小時候就覺醒的某種特殊能力。”
“我稱之為:「滾石」(RollingStones)”
“滾石?”
迪亞波羅緊緊蹙起了眉頭:“說到底,這還是你放出來的替身!”
“不不不...”
史可利比慌忙否認:
“在文藝復興時期大放異彩的米開朗基羅曾經說過:”
“我在雕刻大理石時腦中沒有任何想法,從未想過要把石頭雕刻成什么樣...因為石頭本身就已經顯現出應該被如何雕刻的形狀了,而我做的,只不過是把那個形狀從勢頭中取出來罷了....”
“.......”
迪亞波羅一陣沉默,轉而就命令緋紅之王從背后掐住了對方的脖子:
“說人話!”
“咳咳...”
史可利比被掐得一陣咳嗽:
“我的意思是...”
“我根本就沒辦法命令「滾石」行動,它是完完全全按照自己的意志在行動。”
“它是命運之石!”
“它會感知到將死之人的命運,并且會自己將自己雕刻出那個將死之人‘命運的形狀’——也就是他的死狀。”
“同時,它還會不斷地去追蹤那個將死之人。”
“一旦那個將死之人...也就是你....觸碰到了「滾石」,「滾石」就能讓你提前接受自己必死的命運,不受任何痛苦地平靜地死去。”
“而我之所以會到這里,也并不是為了查看什么戰果。”
他微一沉吟,語氣中竟是多了幾分憐憫:
“我只是感應到了「滾石」的行動,所以想過來看看那個即將死去的可憐家伙罷了。”
“......”