• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>
          筆趣閣 > 其他小說 > 大國體育 > 第八十九章 雙重身份的作用

          第八十九章 雙重身份的作用(2 / 2)

          這時大家這才知道他們是吳杰的后援會,而這首歌居然是拜仁的驕傲,偉大的“外星人”創作。

          這下好了,吳杰馬上收到了好幾家電視臺的采訪邀請,并且都希望他能在節目上演唱這首歌。

          就連拜仁方面都找到他,表示可不可以把這首歌改編成隊歌?

          拜仁現在的隊歌可太難聽了,吳杰這首歌改編成德語后,雖然素質肯定會下降一大截,但也絕對能成為德甲聯賽最好聽的隊歌了。

          此外,他的“ET之家”也馬上迎來了一波數百人的入會邀請。

          這個時代即便是歐美地區也沒有多少這樣的粉絲后援會,吳杰這個“ET家族”不僅名字炫酷,甚至還有自己的會歌,包括吳杰親自撰寫的口號:為榮耀而生,為榮譽而死。

          這個時代的球迷見到這樣一個炫酷的組織,很多年輕人都想去湊個熱鬧。

          如果吳杰是個德國人,那估計這幾天就會有數千人跑來加入“ET家族”了。

          但即便他是個中國人,這幾天也有數百人想要加入。

          吳杰卻不敢馬上收那么多人入會,因為M**的法務部提醒他,這種后援會必須先注冊,否則有可能被當成非法組織取締,他也會因此惹上麻煩。

          所以他正在委托經紀公司幫忙注冊,這之后才會擴大“ET家族”的規模。

          而在這之前,寶麗金先找上門來,希望能與吳杰進行合作,拿到這首歌的發行版權。

          吳杰自然要先和自己的團隊討論一下,M**已經按照合同上的要求專門為他組建了一個五人團隊。

          這五人分別是28歲的私人助理伊達,這是個樣貌有些男性化,有五年秘書經驗的已婚女士,工作上頗為干練、嚴謹。

          40歲的費里克斯是他的專屬經紀人,主要負責歐洲內的商業談判和媒體公關。

          36歲的安德里斯也是他的經紀人,負責美洲和亞洲地區的商業談判。

          45歲的雅各布是公司的商業推廣專家,他負責為吳杰制定全球商業推廣計劃。

          41歲的瓦克斯曼是公司的法律顧問,專門負責解決法務上的問題。

          這五人里伊達、費里克斯、安德里斯專門為他一個人服務,另外兩人也主要為他工作,M**算是把半數資源都給到他身上了。

          吳杰自然在私下里看過他們的好感度,盡管沒有人達到親切以上,但都是正常和友善的態度,背景也沒有什么問題。

          這次與寶麗金的談判,他也交給了這個團隊去談,但有幾個基本要求:不能讓出歌曲版權,不簽帶有任務性質的合同,他只把音樂當成足球外的興趣。

          費里克斯代表吳杰與德國寶麗金見過后,很快就提出了他的這些要求。

          這讓寶麗金很為難,吳杰不要簽約金,也不要公司幫他寫歌,甚至不需要公司幫他宣傳推廣,完全把出唱片當成業余愛好。

          這些本來都不算什么,最大的問題是他不肯轉讓自己作品的歌曲版權和唱片版權。

          但作為全球最大的唱片公司,十年以上,乃至永久的“版權轉讓”又是寶麗金不愿讓步的底線。

          吳杰知道這筆生意同樣不好談,他的底氣在于自己根本不需要別人為他寫歌,甚至連宣傳推廣都不需要,他的每一場比賽就等于在宣傳推廣自己。

          寶麗金也知道吳杰既然什么都不需要,那確實沒必要把版權讓出來。

          雙方的第一次談判自然不會談出什么結果,吳杰也不著急簽約唱片公司。

          他現在依舊是先靠比賽里的出色表現擴大知名度,將來就算寶麗金不答應他的條件,還有百代、華納、環球、索尼這些廠商會來找他。

          所以得知與寶麗金的第一次談判失敗后,他很快就從離線資料庫里找到兩首適合現在剽竊的英文歌,一首是未來中國球迷非常熟悉的《Don't·turn·off·the·light》,一首是西班牙文版本的《La·Copa·de··Vida》。

          他早就打算好了,那些將來與足球有關的紅歌,包括未來每屆世界杯的主題曲,甚至是未來拜仁的兩首隊歌,他都可以提前抄出來,保證能讓每一首都成為在全世界流行的神曲。

          這么做還有一個更深層次的原因,如果光是在足球場上戰無不勝,那作為一個黃種人影響力依然有限,八成還要繼續遭受裁判的為難。

          但如果能在世界樂壇里也成為歌神級的人物,那時兩個身份的影響力一疊加,裁判再想為難他就要面對更多的輿論壓力。

          試想一下,那首西班牙文版本的《La·Copa·de··Vida》如果作為西班牙世界杯的官方主題曲,那西班牙世界杯上的裁判對于他的判罰是不是就要謹慎些了呢?

          最新小說: 改修無情道后,師姐們饞哭了 嬌客 捉妖 亮劍:鋼鐵雄心 野夫提刀錄 亮劍:組織敢死隊,我拿老李當誘餌 一命速通十二鬼月最高難度 合歡宗娛樂傳媒有限公司 洪荒人族無量兇虎 我只想茍在修仙界加點修煉
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全