“逃生的幾率是無限接近零,陶淵的刀和奔跑的速度太快了。”
貝利奇表情出奇的冷峻,悄聲道:
“然而事實是,彼得逃生了,他在海邊被襲擊后,選擇逃進叢林而不是我們居住的石洞,更利害的是,彼得在叢林內跑贏了陶淵,不僅如此,還讓陶淵全身傷痕累累。”
倆人同時側頭看向石洞靠海的一側,他們發現彼得血跡的地方,石洞后的叢林足足有接近十米遠,倆人自問,在陶淵的刀下,他們走不出十米遠。
約翰抓著自己本就不太多的頭發,沉聲道:
“如果,我是說如果我們倆猜測是正確的,那我們今天可能做了一件極為愚蠢的事情。”
貝利奇沉吟片刻,悄聲道:
“畢竟只是猜測,我們毫無證據,我也希望這一切不是真的,不過這猜測不要說出去,只有我們兩個知道就好,你和我悄悄盯緊了那個彼得,如果有問題。”
說著,貝利奇指了指約翰腰袢的泰瑟槍。
約翰暗暗點了點頭,目光望向身后不遠處的石洞。
那里,彼得牽著凡娜莎的手,正走向陶淵之前居住的小石洞,誰都知道他們兩個是去做什么。
約翰看著兩人走進石洞,突然嘆息道:
“不知道為什么,我現在無比相信我們做了一件蠢事,你看那石洞的位置。”
貝利奇看向陶淵之前居住的石洞,納悶道:
“那石洞怎么了?”
約翰看著那石洞,用手指比劃著說道:
“我們的石洞后側和右側被叢林半圍著,對面是海灘,左側是大海,陶淵那石洞的位置和洞口角度,可以觀察到兩側的叢林,也就是有任何風吹草動,他都能第一時間發現,這絕不是我們那間大石洞能比擬的。”
貝利奇沉默,好久后才緩聲道:
“如果真的是這樣,那么陶淵可能從一開始就在默默的保護我們這群人的安全。”
“嘿,貝利奇,也不要因為自己的自責,就把陶淵想象的那么好,很可能他只是在保護自己。真心話,我現在希望他是個壞一點的人,那么最起碼彼得會是個好人。”
陶淵走了,但是彼得還在。
海灘上,又開始響起了凡娜莎那實在算不上壓抑的喊叫聲,越來越響,傳的越來越遠......
石洞的不遠處,叢林的邊緣。
陶淵窩在一棵老粗的樹杈上,蓋著那假兔子厚厚的皮毛,并不覺得寒冷。
他聽著凡娜莎愉悅的叫聲,看著石洞口隱約的火光,緩緩的吸著煙。
這個位置對于石洞來說,是個視線的半死角。
而在陶淵腦后遠處是一條溪河,也正是這條溪河穿過了石洞后面幾百米的叢林,在懸崖形成瀑布落下,歸入大海。
此時的溪河邊,一個黑影安靜的站在水里,站的筆直,如雕像一般望著陶淵窩著的那棵大樹,良久......