除此之外,擺盤也是艾琳娜所關注的點。
形狀的搭配、色彩的調和、餐具的種類……和作畫一樣,廚師通過擺盤賦予菜品以意境和靈魂,而這幾道菜的擺盤都堪稱藝術品,讓艾琳娜非常滿意。
而對于杰西卡來說,她不懂這么多門道,只是覺得今天吃到的中餐似乎跟以往吃到的完全不同。
樣子大差不差,但感覺上的玄妙卻很難用語言來描述。
杰西卡一邊吃一邊驚喜地說道:“這個所謂的寶塔肉,應該就是我們點的工序最復雜的兩道菜之一吧?”
艾琳娜搖了搖頭:“顯然不是。”
她看向賈諾:“盧卡斯,雖然前面的幾道菜也很優秀,但我也曾經在其他的高檔私廚中吃過,例如最前面的四季冷盤,我曾經在硅谷的一家頂級中餐廳吃過;而寶塔肉,我曾經在鷺島的一家頂級私廚吃過。從口味上來說各有千秋,你們這里雖然完全不輸前面兩個地方,但也還沒有讓我徹底折服。”
賈諾微微一笑:“那么接下來的這道西餐甜品您應該也吃到過,它的名字是verjusinegg。”
艾琳娜和杰西卡看著各自面前新上的餐品。
那是……一只雞蛋。
杰西卡有些迷茫:“所以,是用verjus淋上水煮雞蛋嗎?盧卡斯,我記得你說過這是一道甜品。”
Verjus是一種生葡萄榨成的酸味濃厚的果汁,在英國以外的地方并不常見,也不符合一般國人的口味,但對于杰西卡和艾琳娜來說卻非常驚喜。
用不太恰當的例子,大概就像帝都人在硅谷喝到了北冰洋汽水是差不多的感覺。
艾琳娜則是露出驚喜的表情:“是的,它是一道甜品,這盤子里的所有東西都是可以吃的。”
賈諾微笑著介紹道:“艾琳娜小姐應該對這道菜不陌生。它有近一百道工序,70多種材料,最終才做出這樣一枚小小的‘雞蛋’。”
艾琳娜提示道:“杰西卡,你最好把它的‘蛋殼’、‘蛋黃’和‘蛋白’一起吃,味道混合起來才最完美。”
杰西卡嘗試著吃了一小勺,眼神瞬間亮了起來。
“哦,這熟悉的味道!這些看起來很像雞蛋的都是什么?”
賈諾回答道:“蛋白其實是椰子味的奶凍,蛋黃是加了香料煮過的verjus,蛋殼是巧克力,底座的‘鳥巢’是用蜜糖和糖漿制成的甜點,周圍的點綴是kabosu果凍,它是一種東亞島嶼上特產的柑橘類水果。”
“這是一道非常復雜的菜肴,每一道工序都猶如化學實驗,從準備材料到制作都要求精準,很多細節,比如材料的比例、溫度、加熱時間等,都需要用實驗室的標準小心翼翼地進行,否則一個小的疏忽,可能只是溫度高了一兩度,或者材料多了一兩克,都會導致失敗。”
艾琳娜補充道:“即使是在英國,能做出這道菜的餐廳也極為少見。”
這道甜點顯然完全超出了杰西卡的預期,她驚喜地說道:“真是太美味了,感謝你們為我帶來這樣的驚喜!不過……這道菜也讓我更加堅定地站在了支持西餐的一邊。”
這道菜如果是國人吃的話,可能并不會覺得很好吃,只是會驚訝于工藝的復雜,以及外觀的精妙。