“老板,那個開膛手杰克又來信了!”《泰晤士報》的職員亨利走進主編室對主編戴維斯匯報道。
“你確定真的是開膛手杰克?不是那些無聊來搗亂的家伙?”戴維斯謹慎的問道。
“老板您放心,肯定是開膛手杰克,您看看這兩封信的筆跡,完全一模一樣,而我們根本就沒對外公開過他的筆跡,所以應該不是假的!”亨利解釋道。
“哦,那就好,趕緊通知明天空出版面刊登這封信,我相信明天的銷量一定會非常不錯!”戴維斯隨口吩咐道。
“不過里面有一個地方比較敏感,老板您還是先看一下比較好!”亨利有些遲疑的說道。
“敏感?這有什么可敏感的?”戴維斯一邊問一邊隨手將信件打開看了起來,但只一看,他就立刻明白了亨利的意思:“有意思、這下可就真的有意思了!這個開膛手杰克居然說唐寧是個騙子!不過不用怕、照常發,因為這樣會讓咱們的銷量更高!”
“可是老板您昨天不還說唐寧先生寫的都是真的么,那如果咱們發布這封信的話......”
還沒等亨利把話說完,戴維斯就打斷道:“沒錯,我的確說過唐寧先生寫的都是真的,因為在第一件案子發生之后他就到警局報警并且之后發生的案情與他所說的完全一致,甚至這里面還包括了開膛手杰克在報紙上挑釁!但這與咱們發布這封信有什么關系?對于咱們來說最重要的就是《泰晤士報》的銷量,其他的都不重要,明白了么?”
于是第二天《泰晤士報》的副刊全文刊發了“開膛手杰克”對于唐寧的譴責信:“唐寧,你這個骯臟的韃靼騙子!居然大言不慚的說我是在模仿你的進行犯案!這簡直是天大的笑話!我這樣的天才還用得著模仿?而且即便模仿,我也不會模仿你這個骯臟的韃靼人!我今天寄出這封信,就是為了戳穿你這個騙子的無恥嘴臉!我、開膛手杰克,在此鄭重聲明,我從沒見過什么狗屁的推理手稿,我的所有行為都是由我本人主導的,與其他任何人無關!”
這封信簡直就是“一石激起千層浪”,頓時在社會上引發了熱議!
“天啊!唐寧先生居然是一個騙子?這、這怎么可能?”
“這怎么不可能?當時我看那篇《開膛手杰克》的時候就懷疑過他是在借由這件事增加自己的名氣,現在你看看我說的沒錯吧?”
“可唐寧先生他是有證人的啊,早在第一件案發之后他就向警局報警了,你看后面還附有克萊因警長和米爾頓神父的證詞,他們都能證明唐寧先生準確的預測了案件后面的走向,甚至包括開膛手杰克的登報挑釁!”
“沒準那個警長和神父都是被唐寧或者他背后的《海濱雜志》給收買了!”