“鈴木編輯?”葉蘇看著表情掙扎的鈴木,心中暗道糟糕,這家伙該不會拒絕出版吧?可如果讓他知道,他其實是第一個聯系自己的,不會發瘋吧?
過了半晌,鈴木編輯似乎稍稍恢復了一些情緒,他看著葉蘇說道:“不知道葉蘇老師,是否了解日本的稿費收入來源?”
“這方面的事情我并不是很清楚,請詳細說說!”葉蘇只知道有版稅收入,賣出去一本就有一本的錢,還真不知道太過清楚日本作家的收入來源到底是怎么樣的。
“一般來說,作家的稿子,如果在雜志或者報紙上刊載,會按照頁來算。”鈴木編輯畢竟還是大出版社的精英,此時情緒已經完全恢復了正常,看著葉蘇洋洋灑灑的介紹起來,他看了出來,葉蘇還真不是很懂,所以說得很詳細。
“如果在雜志上發表,稿費以稿紙的頁數來計算,一頁2雜志上發表作品,一頁(400字)的稿費是4000到6000日元。”
“舉例說,如果發表一篇50頁稿紙(20000字)的短篇,收入就是20萬到30萬日元,可以維持一個月的生活了。而如果連載一本長篇,篇幅在400到600張稿紙左右,16萬到24萬字,那就有兩三百萬的收入進賬,能保證一整年最低限度的生活。”
“用做對比的話,在漫畫雜志連載一頁往往也只有6000-15000日元,而創作漫畫耗時更多,還需要雇助手幫忙,相比之下還是寫的稿酬更豐厚一些。”
“當然,如果在報紙上連載,那收入更高,一次就能拿到5萬日元左右。這樣算下來,在日報上連載一年就有1800萬日元的進賬。”
“這是雜志一次性付清的稿酬,再說版稅。日本的版稅率一般在8%到14%之間,我們公司非常公道,所有簽約的作家,最低的也有10%。當然,一般而言,輕的版稅率往往是8%左右,因為有2%的版稅要分給插畫家。目前業界的慣例是,未在雜志發表過的作品,版稅是12%,如果是已發表過的、或是文庫化,作者能拿到10%。”
“計算版稅收入是用書的價格乘以版稅率,再乘以銷量。但這里的“銷量”指的并不是實際售出的數量,而是印數。一旦印了,就算在倉庫里吃灰出版社也要付錢給作者的!計算一下,一本書售價1000日元,印量一萬,按照12%的版稅率,作者能拿到120萬日元。因為版稅是按印量支付的,所以增刷再版對于作者來是非常舒服的事情。”
“除此之外,日本的書主要有三種開本,單行本、新書判和文庫本。”
葉蘇聽著出神,他還真不了解這方面的消息,特別是日本這邊出版,竟然還有這么多的頭頭道道,聽到這里,下意識問著:“這三種有什么區別呢?”
鈴木編輯笑了笑,繼續介紹道:“所謂單行本也稱四六判,約三十二開大小,又分為硬皮和軟皮兩種。硬皮售價大約在2000元上下,軟皮在1500元上下,這類字數偏多,文庫本相當于你們中國的口袋書,價格一般在600元上下,字數偏少,新書判介于兩者之間,單行本的長度和文庫本的寬度,價格在800至1000日幣之間。”
“以前一段時間,一本如果賣得火,會把這三種開本都經歷一遍。目前很少有單行本會在出版一段時間改成新書判重新出版。一般而言,一本會先出成單行本或新書判,如果銷量尚可,會在三年之后改成文庫本裝楨重新出版,這就是之前提到的“文庫化”。”
“當然,如果銷量非常恐怖,那一本三種開本也不是不可能。”
“以森博嗣老師為例,他的出道作《全部成為F》是1996年上市的時候就是新書判大小,初版印量是18000冊,年內再版5次,印行了61000部。這本書在98年12月文庫化。到現在新書判24刷,累計銷量139600冊;文庫本60刷,累計639300冊。這是森博嗣最暢銷的一部作品,能帶給作者五六千萬的收入。”
“除此之外,還有電子版的版稅,舉辦演講,參加簽名會,接受采訪,在電視節目里露面,影視化,改變電視劇,電影,動畫化,廣播劇,周邊產品等等,這些就不是主要收入了,因為機會難得。”
“只輪銷量而言,如果單行本達到百萬的銷量,那一本書最起碼收入就有兩億日元!”鈴木編輯盯著葉蘇,用略帶蠱惑的語氣如此說道。