見大胡子沒反應,便換了很生硬的英語又問了一遍。
“兩。”大胡子用很接地氣的紐約美式英語回了他。
田中的心情驀然又好了幾分,索性提高了嗓音繼續問:“你們都被搶了多少啊?”然而回音寥寥,三兩搭腔的回答也都是一兩個。
得到了這樣的答案,田中就像在一場名為“比比誰更敗家”的比賽中獲得了冠軍。什么臺風、壞天氣、被打劫的悲哀統統都化為了烏有,畢竟能丟得起五十億美金的冠軍就該有丟得起五十億美金的氣度。
“我丟了八只。”一個聲音突然躥了出來。
正在意氣風發的田中并沒有注意到這個坐在靠墻沙發里的阿拉伯人的話。直到他的妖嬈美女翻譯似乎故意氣他一般給他翻譯了這句并不很引人注意的阿拉伯語。
田中回頭,看見一個裹在白袍子里的年輕人正摟著兩個豐乳肥囤的中東美女。看他一身金光繚繞,田中感覺自己這個“比比誰更敗家”的冠軍要懸了。
“你是誰?”田中用日語問了一句,還特意給自己的妖嬈女秘書使了個眼色,讓她給自己翻譯。
然而對方自顧自地吸著一根只剩半截的雪茄,似乎沒聽到。
田中立刻感覺自己受了鄙視,開始后悔為什么首先問了問題,這樣一來自己的氣勢立馬便落了下風。想及至此,田中不由得心虛地掃了一眼在座眾人,雖然那些人依然一副死了親爹的模樣,但田中卻不認為他們是在為各自的損失默哀,反倒覺得他們的悲哀完全是為了掩飾他們心中的幸災樂禍。
“八個就是八十億吧?”田中想著既然比敗家比不過干脆就惡心惡心這個搶了自己風頭的家伙。
“是一百億,四只1型四只2型。”白袍子似乎和田中有著同樣爭強好勝的性子,說話時臉上不自覺地浮現出一種令人厭惡的皮笑肉不笑。
女翻譯很積極地給田中翻譯了白袍子的話,幸災樂禍一般笑著。田中更郁悶了,他已經不是簡單的輸了一場比賽,這簡直就是被完虐。
“您的房間在四樓407。因為晚飯時間剛過,所以您的晚餐可能要晚一點兒才能準備好。”一個老管家無視了田中的哀傷,很不合時宜地打斷了他的自怨自艾。
“不用了,我們今晚就打算回去了。”田中很賭氣地忘記了外面的臺風天氣。
“不好意思,因為天氣原因,拍主沒到,原定于今晚進行的拍賣會恐怕要推遲了。”管家很禮貌地提醒,說給他也說給在座眾人。
田中一雙深邃的眼睛又泛起了憂郁的光。他感覺自己委屈極了,他感覺全世界都在與自己為敵,即便是這個房間里其他的人與他一樣遭受了經濟損失,他也不覺得那些人比自己可憐,因為他們沒有嘗過冠軍得而復失的滋味。所幸客廳被濃濃的憂傷氣氛壓抑著,讓他發不出火。
“唉!”隨著田中憂郁地一嘆,偌大的客廳再次陷入了沉寂。
“你是日本人吧?你肯定
(本章未完,請翻頁)
對漫畫很在行。”隨著一個稚嫩的聲音,一摞翻開的漫畫被推到了田中的眼前。