幾分鐘后,這名克里戰士已經重新站起了身來。他拾起了自己的斧頭,眼睛里一片渾渾噩噩的,像個剛從酒吧跌跌撞撞出來的醉漢向著黑黢黢的密林深處去了。
斯凱這會兒也已緩了過來。她靠樹干支撐著站起身,望著那兇惡的克里人遠去的背影,問:“就這么放他回去......真的沒事嗎?”
“我對他的記憶稍微做了點調整,他不會記得自己在地球上的遭遇。”邁克爾說,“他只會以為自己的偵察一無所獲,然后告訴他的上級異人實驗終究是失敗了。”
斯凱長長地吐了一一口氣,她捂著胳膊軟綿綿地靠在樹干上:“你剛剛對他做的事......和你在神廟里對我做的一樣是嗎?”
“你說催眠咒?確實。你當時失控了,差點拆掉整座城市。”邁克爾說,“我幫助你冷靜了下來。”
斯凱沉默了半晌。
“謝謝。”她說。
“別謝我。我去那座城市只是為了取一件東西,而我現在來這里是因為一部深空探測衛星監測到剛剛那藍色的家伙在這一帶著陸。”邁克爾頓了一頓,強調,“而且我是恐怖分子,一個壞人,記得嗎?”
“神盾把所有擁有非凡力量并且身份不明的人物全部列在高危通緝名單里,我了解他們那套程序怎么運作。”斯凱試探性地打量著他,就好像想試著透過那身黑黢黢的裝甲看出他的反應,“但我覺得你不是壞人。”
頓了頓,她看著自己滿是泥污的手,苦笑:“事實上,如果要按神盾的那套評估程序,我覺得我離上那個危險名單也不遠了。我已經做好下半輩子都在這片樹林里過的心理準備了。”
邁克爾想了想。
“也許也不是非得這樣。”他說,“也許神盾不是你的唯一選項。”
斯凱一怔:“什么意思?”
“意思就是,你的新能力對于神盾來說已經屬于無法理解的東西了,所以或許神盾已經不再是你適合待的地方了。”邁克爾道,“但如果你想繼續出外勤、繼續你之前的那種工作,我這里恰巧有空缺。”
“你是說......就像神盾特工一樣?”
“有點像,只是工作內容更精確一些。”他聳聳肩,“我在組建一支特別的應對小組,一支由像你一樣擁有非凡天賦的人組成,專門處理涉及常規特工可能無法應對事件的隊伍。”
斯凱狐疑地打量著他。
“你不會是說......你背后恰巧也有一個像神盾一樣的機構,負責維護世界安全之類的吧?”
“類似,但只有你答應接受這份工作才能知道得更多。”邁克爾道,“當然,和現在的神盾一樣,這個機構從理論上來說不存在。但最重要的是,你不再會感到孤立。團隊中沒有人會覺得你是異類,因為所有人都一樣。”
斯凱咬了咬嘴唇,似乎確實感到這個提議很具誘惑力。
糾結半晌,她半開玩笑道:“那如果我說拒絕......你不會就抬起手,一炮炸掉我的腦袋之類的吧?”
“我不是那種喜歡強迫別人違背意愿的人,斯凱特工。我衷心希望你加入團隊,但這是邀請而不是強求。如果你拒絕,我也只會表示遺憾。”
斯凱深吸了一口氣。
“我......好吧,非常感謝你的提議,真的。”她說,“但是我覺得我還沒準備好離開神盾。成為神盾特工真的對我意義重大,神盾對我來說就像是家意義,我沒法就這么......我很抱歉。”
“沒關系。”邁克爾擺擺手,激活了鎧甲背后的推進器,“那祝你好運,斯凱特工。希望你早日歸隊。”