戶主昨天就已經入住了,自己去他家借點鹽應該不是很冒昧吧?何況布里塔妮太太說戶主是個亞洲人,他們都是亞洲人,對方應該不會吝嗇一瓶鹽。
寇語黎連身上的小碎花圍裙都沒有脫,就穿著一雙拖鞋跑了出去,對方的房子和她的房子比鄰,中間隔了兩個小花園。
區別在與,對方的花園里只有綠油油的草,而寇語黎的花園里卻繁花似錦。
寇語黎跑到對方的門前摁了兩下門鈴,過了好一會兒,門上的通訊器里才傳來男人低沉的聲音,“誰?”
寇語黎怔了怔,有一瞬間,她覺得男人的聲音有點像一個人。
但是仔細一回味,她又覺得不像。
霍司嶙的聲音應該是剛毅的,硬朗的,他的聲音雖然也低,但也沒有低到這樣的地步。
但是對方是在用中文說話,這就讓寇語黎放心多了。
寇語黎說道:“你好,我是住在你的鄰居,我叫寇語黎,剛才家里做飯的時候發現沒鹽了,請問我可以跟你借一點嗎?”
屋里的人突然沒了動靜。
過了半分鐘也沒聽見什么回答。
難道是不想借?還是他的家里也沒有?但是沒有或者不借,也可以說一聲告訴她呀,為什么待在屋里不出聲呢?
一分鐘過去了,就在寇語黎覺得借鹽沒戲了,轉身離開時,她身后的房門突然打開了。
一只骨節分明的手把一瓶鹽遞了出來。
寇語黎愣了愣,接過鹽,還沒來得及說謝謝,對方就已經酷酷的把門關上了。從頭到尾,她連新鄰居的臉都沒有看到。
好奇怪的人。
難道對方喜歡獨居,性格怪癖?
想到鍋里的飯,寇語黎拿著鹽小跑了回去。下午,寇語黎去商場里逛了一圈,買了不少果蔬,還買了一袋鹽。
寇語黎提著買回來的蔬菜回到廚房時,看到了廚房里借來的鹽,她覺得不能白吃人家的,決定做點吃的回報對方。
既然對方是亞洲人,還會說中文,應該也喜歡吃中餐吧?
傍晚時分,寇語黎再次走到鄰居的門前,按下了門鈴。
“誰?”
還是一樣開場白。
寇語黎說道:“是我,中午來借鹽的鄰居,我來還你的鹽。東西我就放在門口了,你記得拿回去。”
寇語黎說完,把東西放到了門前的地上,之后就一溜小跑的回到了自己的房子里。
等寇語黎離開以后,那扇門才重新打開一條縫。
看到放在自己家門前的食盒和壓在字條上的那瓶鹽,門后的人愣了一下。
字條上寫著清秀的幾個字:黃燜雞米飯。
貓在自家窗戶邊偷看的寇語黎緊張的看著對方將她一起送過去的食盒拿進了屋里,嘴邊浮現出一抹淡淡的笑意。
雖然從頭到尾對方出境的還是只有那只手,但是對方接受了她的心意就夠了。