那些被救的婦人對她沒有多少感激,被搶走‘財物’的多斯拉克人卻恨她入骨。
搶奪戰士“戰利品”的行為,嚴重違背了多斯拉克人的傳統。
“一只鵝而已。”丹妮笨拙地從腰間解開一枚白銀勛章,扔在地上,道:“你不能拒絕卡麗熙的贈禮,作為回禮......”
剛才從肥胖廚師那逃跑的大白鵝,被魁洛一箭釘穿長脖子,箭矢穿過脖子,深入泥土地面足有10cm,大鵝發出凄涼而弱弱的‘嘎嘎’叫聲,被血染紅的雪白羽毛無力地撲扇著。
丹妮指著第上的白鵝,“現在它歸我了。”
多斯拉克人不僅沒有夫妻制度,連金融...不,別提金融了,他們連貨幣都沒有。
沒有作為一般等價物的貨幣,沒有貿易,需要什么,或者去搶,或者其它民族與城邦贈送——烏壓壓十萬卡拉薩兵臨城下,沒有一家厄索斯大陸的城市敢拒絕送禮。
馬人劫掠整個大陸,也不是沒有金銀等作為貨幣的金屬,他們將金、銀、銅打造成勛章模樣,一串勛章串成腰帶圍在腰間。
然后就像丹妮此時做的,用相互贈送禮物的方式進行原始的貿易。
比如丹妮莉絲自己,便是其兄長韋賽里斯,在潘托斯總督伊利里歐的撮合下,送給多斯拉克海上最強卡奧——馬王卓戈的禮物。
(多斯拉克海:與維斯特洛大陸隔海對望的厄索斯大陸東方的一片草原,草原太過龐大,夏日里,草浪翻滾,很像海洋上的波浪。那里孕育了強大而原始的多斯拉克民族。)
嚴格意義上講,丹妮莉絲如同奴隸一般,被賣給了卓戈卡奧。
韋賽里斯送卓戈禮物,按照多斯拉克傳統,卡奧必須回以對等的禮物:一萬多斯拉克咆哮武士,或者,卓戈帶領卡拉薩橫掃維斯特洛,幫坦格利安家族復國。
也即是幫韋賽里斯加冕一頂王冠。
但蠻橫的多斯拉克人有一個很不好的習慣,你送我禮物,我也該回送你禮物,但什么時候送,以什么方式送,由我說了算。
韋賽里斯比天龍八部里的慕容復還要急于復國,眼見自己妹妹肚子都大了起來,娃都快生了,卓戈不僅沒送他士兵,還完全沒有親自出手幫忙復國的意思。
他便像追債老賴的黑混混一般,開始對卓戈百般騷擾。
潑油漆,搶奪、變賣其家產,騷擾電話,威脅其家人人身安全,站在家門口罵街,毆打......
《冰與火》的世界當然沒有油漆,也沒電話,但韋賽里斯幾乎用類似的方式,將上述行為模仿了個遍。
毆打辱罵卓戈老婆,也就是自己親妹妹,大庭廣眾之下責罵卓戈背信棄義...嗯,白嫖自個妹妹——那貨不會多斯拉克語,用維斯特洛大陸通用語罵的,卓戈聽不懂,其他人礙于丹妮卡麗熙的身份,沒對卓戈翻譯。
偷龍蛋賣錢那種小事就不提了,丹妮莉絲聽聞此事,還打算將自己三顆龍蛋送給他呢。
更夸張的是,韋賽里斯還帶武器進入多斯拉克人類似‘白虎節堂’的地方,當時卓戈正與好幾位卡奧聚餐,他當著無數人的面,用劍指著丹妮大肚皮,威脅卓戈:如果不幫我復國,我就捅死你老婆與兒子。