作為一個過來人,阿爾文明確的知道,這個時候別為自己辯解,也不要解釋什么,到底怎么回事,姑娘們自己心里清楚。也許她們根本就不是想要找麻煩,只是想要在你這里獲得肯定,或者一句甜言蜜語。
當然,肯定也有那種就是想找麻煩的,那個時候你要么就錢包倒霉,要么就人倒霉。不管怎么樣,這個“麻煩”是你自己舔回來的!怎么辦?
阿爾文目送福克斯走遠了,跟沖著自己豎起大拇指的老成攤了攤手。
回頭愁眉苦臉的看著小金妮化身人猿泰山在餐廳里蕩來蕩去,尼克穿著那雙特制的鞋子一蹦三尺高的追在金妮后面。
小姑娘也不怕摔,因為總有兩條舔著舌頭的大狗會為他墊背。
彼得臊眉耷眼的想把自己藏在阿爾文看不見的角落里,每當這個時候自己總會成為阿爾文校長泄憤的對象。
斯塔克頂著個雞窩頭,從吧臺里站起來,揉了揉自己的腰。昨天佩珀走的時候沒有理他,把他丟在了餐廳,這家伙喝醉了在吧臺里面的地面上睡了一覺。
一把接住朝自己蕩過來的金妮,斯塔克嘻嘻哈哈的想要在金妮的臉上親一下,結果小姑娘嫌棄的用雙手擋住斯塔克的臉,嘴里還大叫著:“救命,臭死啦!”
斯塔克哈哈一笑,硬是湊過去親了一下,小姑娘唉聲嘆氣的射出一道蛛絲拉著自己從斯塔克的懷里跳來,朝阿爾文蕩了過去,嘴里還大叫著,“爸爸,斯塔克臭死啦!”
阿爾文接住小金妮,在她的小屁股上揍了兩下,盯著金妮手腕上的蛛絲發射器,然后給了彼得一個充滿殺氣的眼標。太氣人了,好好的一個小姑娘成了小猴子了,那他的老爹是什么?
小金妮發現自家老爹的眼神不對,趕緊張開兩只手摟著老爹的脖子,要親親,要抱抱!
阿爾文無奈的嘆了口氣,將金妮放在地上,蹲在金妮面前,指著她手腕上的蛛絲發射器,輕聲說道:“只能在家里玩,好不好?外面太高了,有危險!”
小姑娘開心的點點頭,在老爹的臉上親了一下,“咯咯”笑著發射了一根蛛絲,自己拉著朝尼克蕩了過去。
斯塔克臉色難看的湊到阿爾文身邊,有些惱火的說道:“為什么我會睡在地上?我現在覺得我的腰已經不能動了!”
阿爾文鄙視的看著斯塔克,說道:“那你想要睡在哪里?伙計,說真的,去哄一哄佩珀,不然你以后的倒霉日子還有的是呢!
今天一大早有人給我送來了一把“飛劍”,咱們在神盾局的游艇上看到過,回頭你幫我看一下,那玩意兒我搞不清楚到底應該怎么用!”
斯塔克在臉上揉了揉,跑到老成的早餐攤上,要了一杯豆漿給自己灌下去,舒服的嘆了口氣,回頭對著阿爾文說道:“那就別等了,送我回長島的莊園。我現在也覺得自己很臭!”
………………
斯塔克的莊園里,阿爾文心疼的看著斯塔克用機械,將珍貴的報廢外星飛劍大卸八塊,然后讓賈維斯一通分析。
斯塔克面前屏幕上的各種數據什么的阿爾文一概看不明白,他只是有些埋怨的說道:“這這樣要是最后組裝不起來我就拆了你的骨頭,你這個混蛋實在是太草率了!”
斯塔克轉頭翻著眼睛,鄙視的看著阿爾文,說道:“你這個混蛋是怎么當上校長的?
那玩意兒是很有意思,但是最關鍵的只有兩個地方,一個腦波發射器和一個腦波接收器,那個玩具飛劍里面內置的脈沖動力算不得什么高級貨。
你現在只需要告訴我,你想要什么形狀的的武器?
我這里還有一點過去我老爹留下來的“振金”,就是史蒂夫曾經用的那面盾牌用的材料,應該足夠給你做一把飛劍。
核動力振金飛劍聽說過嗎?害怕嗎?”