在我心里所有人都是一樣的……
過去只是有的長得高大些,有的矮小些,有的聰明些,有點笨一些。
現在有些人多了一些不一樣的能力,可是那又怎么樣?
你們依然是人!
可是我突然發現,你們把自己和普通人劃分開了……
你們知道自己‘不一樣’,你們沒有考慮其他人的感受,卻要他們包容你們的‘不一樣’。
你們覺得普通人歧視你們,但是你們為什么不考慮,你們帶槍行走,會給普通人帶來怎樣的壓力?”
查爾斯低頭沉默了片刻,他有點無奈的說道:“但是事實就是我們不一樣了……
我們能怎么辦?
這根本就不是我們想要的……”
阿爾文搖頭嘆氣著說道:“我更愿意把這些能力當成一種上帝的玩笑。
他讓你們與眾不同,讓你們感到欣喜、困惑、痛苦……
但是這種‘與眾不同’,不代表你們告別了人類的身份。
有個叫霍金的癱子更加的與眾不同,但是他在我心里是偉大而且獨特的。
你們有什么了不起的,會噴火放電就是超人了?
華爾道夫酒店餐廳的表演者也有這種絕活兒,人家的火焰也能噴好幾米遠?
看看你們都干了什么?
因為有人歧視你們當中的某幾人,他們就占領了一座商場,殺光了里面所有的人。
你們美其名曰‘抗議’,并且把這種‘抗議’擴大到了整個美利堅,甚至包括歐洲。
你們打、砸、搶、燒,你們提出十倍報復的理論……
死一個變異人,就讓十個普通人償命。
我殺掉那些人,你們覺得無能為力,悲觀失望……
那些被你們傷害的人,應該有著相同的感受。
他們對你們同樣無能為力。
因為你們借著‘抗議’的名義,在傷害他們。
他們的車輛被砸,房屋被燒,店鋪被搶……
他們甚至不知道應該怎么辦?”
查爾斯面紅耳赤的說道:“那不一樣,那些壞人只是我們當中的一小部分。
我們只是要一個公正的待遇,我們不想傷害任何一個人。”
阿爾文好笑的看著查爾斯,說道:“你這話,你自己相不相信?
我雖然是個粗人,但是我一直都明白‘革命需要流血犧牲’。
偉大的人流自己的血,犧牲自己的命……
而你們呢?
不能正確的認識自己,才是你們的問題所在!”
說著阿爾文擺手制止了查爾斯的辯解,說道:“我當然知道壞蛋只是一小部分……
他們有些一直都很壞,有些因為自己‘與眾不同’而變壞。
不過我依然覺得他們都是人……
有人在游行示威中拔槍射擊,警察干掉他們,有誰會去指責警察?
剛才那些混蛋,在人群中使用殺傷力極強的異能,我作為一個有執法權的工會會長,干掉他們有什么問題?
你覺得那兩種壞蛋有什么不同?