如果事情真的很重要的話,我可以暫時放過那幾個小騙子,以后有的是時間找他們的麻煩。”
阿爾文搖了搖頭,說道:“不算很重要,就是我要殺點什么而已,跟你堵截那幫騙子的事情沒有什么沖突。
那個安東尼用尸體運送毒品的線路上,出現了一點有意思的事情,我要找機會把那些家伙給挖出來干掉。”
說著阿爾文看著變得有點猶豫的斯塔克,他笑著說道:“這事兒不著急,我連對方的人都還沒有找到。
你別胡思亂想,先把那幾個騙子揪出來揍一頓才是正經。”
斯塔克聽了點了點頭,然后他看著酒吧門口的賭場老板特里·迪特尼克,對著他招了招手……
特里一直在找機會跟斯塔克搭上腔,面對斯塔克的召喚,他笑著湊上來禮貌的問道:“有什么我能為您服務的嗎?”
斯塔克端著酒杯沉吟了一下,說道:“我需要大量的現金,我要在酒店最豪華的宴會廳舉辦一場最瘋狂的派對。
然后我會在派對結束之后,把那些錢都捐給茱莉的基金。
你能做到嗎?”
特里聽得愣了一下,然后為難的說道:“對不起,先生,大都會酒店的現金儲備只有一億美元,這是賭場的流動資金……
不過如果您真的需要,我可以找銀行協商,讓他們送更多的現金過來。”
斯塔克鄙視的看著特里,說道:“別以為我不知道你們賭場都有一些其他的其錢,我要求不高,你準備兩億的現金秘密運到酒店的宴會廳就行。
別忘了,我今天贏了6億美元,那些錢已經都是我的了。”
特里被斯塔克的任性給驚呆了,不過這是一個合格的商人,他思考的很久的時間,最后為難的說道:“先生,我可以滿足你的要求,但是您要給我一點時間,我需要為賭場準備一點備用金。
您知道在拉斯維加斯這個地方,賭場如果失去了籌碼兌現的能力,后果會非常的糟糕。
我最少需要兩天的時間來籌備一億的現金,然后我會把金庫中的現金在您指定的時間秘密運到酒店的宴會廳。”
說著特里擦了一把頭上的汗珠,苦笑著說道:“先生,那是兩億現金,讓它們一次性離開金庫讓我壓力很大。
我需要清空宴會廳所在的整個樓層,然后安排新的安保措施,并且聯系保險公司。”
斯塔克不耐煩的擺手說道:“就明天,我包下大都會酒店的豪華宴會廳,你把所有的錢都運進去存放。”
特里擦著腦門上的汗水,有點為難的說道:“先生,這樣不行,萬一走漏了消息,賭場的對手跑來惡意擠兌,我的賭場名聲就毀掉了。”
說著特里想想斯塔克這場瘋狂派對舉辦之后帶來的影響力,他猶豫了很久之后說道:“先生,要不然我們換一種方式?
那些賭資我依然通過銀行轉賬的方式交給你,不過我們分兩次。
那些現金算我借給你裝飾用的,但是它們不能離開我的酒店。
您的派對結束之后,我把那些錢送回金庫,然后把剩下的錢轉賬給您,您看這樣行不行?”