果然,還是同行了解同行!
夏天鄙夷的說:“你以為我跟你個二把刀似的瞎翻譯?我是那樣的人嗎?好了,別還嘴,看柯林斯的表演。”
柯林斯很享受被眾人圍觀的感覺,擺足了架勢后,他率先拿起一桿漢陽造,就在手里掂量了幾下,就找到了拆卸的方式,一個個零件輕易的被他去處,一支完好老舊的漢陽造,三兩下就變成了一堆“碎尸”。
“拆的不慢,都趕得上我了。”迷龍悠悠的說,周圍的人報以冷笑,你什么水平大伙誰不知道?害臊不?
柯林斯的動作并沒有停止,反而向迷龍視若小老婆的機槍下手了,迷龍急了,想把小老婆搶過來,卻被夏天攔住,夏天說:“怕毛啊,他給你搞壞了就讓美國鬼子十倍賠償!”
迷龍一想,對啊,一個小老婆換十個,值了!
柯林斯不理會沒有干擾成自己的他人,而是繼續拆槍,一支支武器在他手上很快就變成了零件,零件越來越多,但周圍的人的卻從嘆服變成了不滿。
“搞毛啊,都變成零件了,我們啥時候裝的完啊!”
“格老子滴,我的槍啊!”
“美國鬼子!”
“行了,別嚷嚷,都看看人是怎么拆武器的,都學著點!”夏天低喝,嘈雜變成了寂靜,一旁的麥克魯漢卻是好奇起來,這個討厭的翻譯官,好像挺有威信似的?
在柯林斯的努力下,桌子上的一堆武器,沒多久就變成了一堆可怕的“碎尸”,夏天甚至下意識的想好了標題:
震驚!美**人慘絕人寰碎尸無數!
咳咳咳,言歸正傳。
在柯林斯拆完了武器后,夏天帶頭鼓掌:“你拆武器的速度超乎想象,嗯,你看,他們都很佩服你。”他目光望向周圍的心疼的吃瓜群眾,一群意識到接下來得“拼搶”的士兵,在夏天威脅的目光下,艱難的抬手給予了柯林斯可憐巴巴的掌聲。
不靠譜的“瞎翻譯”關鍵時候倒是給這個教官臉了,但士兵們是真不滿意了,不就拆槍嗎?快點有什么了不起的?
你快就快吧,還特么把一堆武器零件弄一起,怎么掃尾?
柯林斯接受了稀疏的掌聲,但做出了一個讓夏天覺得是挑釁的動作——這貨將眼前的一堆零件攪動了起來,諸多的小零件瞬間亂做了一團。
“瞎,我的表演還沒結束呢——我有很多話要說,等我做完我給你們說。”柯林斯說完,卻飛速的抄起了一個又一個的零件,然后,一支支的武器在他的手上開始拼湊了起來。
這下子,是真的成XX的震驚部了。
拆武器快是本事,可在一堆亂七八糟的零件中快速的拼武器,更是一種本事!
一支支槍械神奇的復原擺放在了桌上,而柯林斯的動作也越發的快了起來,宛若觸手怪似的,顛覆著周圍所有人的認知。
龍文章激動的說:“這人一定要丟下,哪怕是給我當爹都得留下!”
打算忽悠柯林斯叫自己爹的夏天默默退了兩步,心說死啦,我說什么也不想要你這樣的灰孫子。
試圖換十個小老婆的迷龍傷心了,他換不到十個小老婆了。