“不是,《霍比特人》的續集,我還是會交給哈代先生的出版社發行。”
得知亨利已經把《霍比特人》續集的發行權,交給了哈代的出版社,艾伯特感到非常失望:“那真是太遺憾了。”停頓片刻后,他接著問,“那您說的是什么續集?”
“還能有什么續集?”亨利見對方一副心不在焉的樣子,連忙提醒他說:“前段時間,我不是給了您兩個短篇,是《福爾摩斯探案集》的續集。昨晚我又寫了兩篇,今天是特意給您送過來的。”
“您又寫出了兩個短篇?”艾伯特頓時兩眼放光:“亞當斯先生,不知稿子在什么地方?”
亨利從口袋里掏出稿件,遞給了艾伯特:“都在這里。”
“給我二十分鐘。”艾伯特接過稿件后,表情嚴肅地說:“我先看看稿子。”
亨利一宿沒睡,正好趁著艾伯特看稿的工夫,靠著沙發上打一個盹。正睡得迷迷糊糊之際,忽然聽到艾伯特在叫自己,連忙睜開眼睛,隨口問:“艾伯特先生,你把稿子看完了?”
“是的,亞當斯先生。我已經全部看完了。”艾伯特點點頭,回答說:“不得不說,您的寫作風格和柯南道爾先生大同小異,基本能以假亂真。放心吧,我會安排下期開始連載的。”
亨利聽艾伯特這么說,心里暗說:不是大同小異,這本來就是柯南道爾后來寫的書,自己不過是讓其提前面世而已。
“亞當斯先生,我想問問。”艾伯特客氣地問:“您的這本書一共有多少個短篇?”
“十三個短篇。”亨利毫不遲疑地說:“如今給了您四篇,還剩下九篇。我會盡快把剩下的稿子交給您的。”
“那真是太好了。”亨利的承諾讓艾伯特喜出望外,他激動地說:“當時柯南道爾先生停止連載福爾摩斯探案集,結果導致我我們的讀者大量流失。但自從您所寫的續集連載開始后,我們的訂閱量又開始有所回升。特別是您的《霍比特人》出版后,我們的讀者又出現井噴式的增加,都想看看您續寫的《福爾摩斯探案集》如何。我有時在想,如果您能一直寫下去就好了。”
亨利心里暗說,我也想繼續寫下去,但柯南道爾的《歸來記》里只有十三個短篇,我就是想抄,也沒地方可抄啊。但他嘴里卻說:“艾伯特總編,寫《福爾摩斯探案集》續集,不過是我一時心血來潮,我更喜歡寫《霍比特人》這樣的作品。”
“還是哈代有眼光啊。”艾伯特感慨地說:“當時他準備為您出版《霍比特人》時,我還覺得他過于魯莽,畢竟您是一個從來沒寫過書的新人,沒準書出版后,會賠得血本無歸。誰知書出版后,一個多星期的銷售就超過了二十萬冊,這簡直太出乎我的意料了。”
亨利沾沾自喜地想道:雖說這個時代的人口基數,遠遠低于后世,但一本銷量達到一億冊的書,如果連二十萬冊的銷量都達不到,那未免太滑稽了吧。
兩人正聊天時,助手忽然從外面走了進來。他湊近艾伯特的耳邊,低聲地說了幾句。艾伯特聽后不禁臉色大變,隨后歉意地對亨利說:“亞當斯先生,不好意思,我有重要的事情要處理,不能再陪您聊天了。”