“更何況那的軍事基地里似乎還有不少好東西”
大伊萬把玩著玻璃吞杯慫恿道,“尤里,我們要不要去那里看看?說不定能找到些有意思的東西。”
“時間來得及就去看看”
石泉渾不在意的做出了決定,完全廢棄的城市在俄羅斯境內并不罕見,別說是遠東,就算是歐洲部分都有不少,甚至連彼得堡甚至莫斯科附近都不能幸免。
但相比之下,這座藏在遠東北極圈境內的工礦城市,顯然更適合讓他們帶著客人隨便折騰。
在經過一晝夜的航行之后,兩艘船貼上了楚科奇灣的一座廢棄碼頭。不知道是不是到了自己家的地盤,就在他們停船之后不久,這兩天一直在肆虐的寒風也極其給大伊萬的面子暫時停了下來。
隨著兩艘船相繼搭好跳板,浩浩蕩蕩大幾十號人各自背著提前準備的武器登上了被風吹的格外干凈的碼頭。
沒搭理主動擔當導游的大伊萬,石泉點上顆煙,用鞋底搓捻著腳下滿是裂紋的混凝土地面,以及從裂縫里冒出來的枯草。
放眼望去,這座廢棄的小城完全稱得上麻雀雖小五臟俱全,僅僅碼頭上能看到的就有包含了面包店、商店甚至診所、郵局和酒吧在內的所有建筑。
隨著這里已經被廢棄了將近20年,但這些建筑保存的卻格外完好。不止窄小的窗戶還在,甚至墻面上的紅底列寧像以及那些工人形象的宣傳畫都保存的格外完好。
石泉和艾琳娜相互看了一眼,兩個各自檢查了一遍從北非沙漠里發現的德利爾消音卡賓槍,這才不約而同的走向了那座大門緊鎖的郵局。
隨行的鄧書香慢悠悠的用液壓鉗剪開門鎖,還不等他把液壓鉗重新放進背后的桶包,阿薩克已經將對開式的厚重鐵門完全推開。
好無溫度的陽光穿過門框,將這座仍舊掛著蘇聯國旗和各種領導人畫像的小郵局照亮。
厚實的木制柜臺足有一米二三的高度,柜臺之上甚至還有一道用料扎實的鐵欄桿。
眾人環顧四周,這里就像是被時光封印了一般,欄桿里側的柜臺上還擺著咖啡杯,里面干涸的咖啡上已經落滿了灰塵,旁邊的那一小包砂糖卻依舊完好。
但放眼周圍,無論柜臺內外,地板上亂算的灑滿了各種拆封或者沒拆封的信件。靠著墻邊的閱覽板上,漁船招工的信息仍舊清晰可見,但旁邊卻被人用油漆寫下了一串潦草的俄——再見了,瓦利庫梅,我會從莫斯科給你寄一張明信片。
艾琳娜喃喃自語道,“希望他順利抵達了莫斯科,并且在那兒過得開心。”
“能離開這里就是幸運了”
石泉嘆了口氣,不由的想到了曾經造訪過的季克西,那座不可能被廢棄的棄城可遠沒有這么幸運,生活在那里的人除了酒精之外,或許連離開那里的錢和理由都湊不齊。