“那都是一些過去的事情了。”卡爾搖了搖頭,“如果你想要知道的話,可以讀一讀當代魔法史——同時也能作為入學之前的預習。”
哈利顯然有點跟不上卡爾的節奏,這種時候只能有點機械的點頭,就在他還打算仔細問一問的時候,麥格教授似乎和海格說完了正事,開始道別了。
于是,可憐的救世主先生現在依舊沒有搞清楚,自己為啥是救世主。
………………
“你看起來和哈利聊的不錯。”回到家,當卡爾在整理書籍、決定哪些帶到學校的時候,麥格教授主動談起了哈利,“看起來,你的確需要一些朋友了。”
“……實際上,和我相比,那位哈利·波特先生才需要多交一點朋友。”卡爾有些無奈的翻了個白眼,“我敢和你打賭,他的童年過得并不幸福,甚至可能餓過肚子。”
關于哈利在自己姨母家里的遭遇,麥格教授想要說點什么,但最后也只能有些無奈的嘆一口氣——這也是一種無奈之舉。
“至于交朋友什么的。”卡爾麻利的將最后一本書確認了位置,“我相信,我會遇見一個志同道合的家伙的。”
看著卡爾一副信心滿滿的樣子,麥格教授終于忍不住微笑著搖了搖頭。
志同道合的朋友?
即使是在“怪人”橫出的拉文克勞,也沒有見到哪個學生和自家孩子一樣老氣橫秋……
規律的作息、規律的飲食、規律的下午茶,甚至每次都是兩塊糖——在卡爾身上,麥格教授看到了超乎尋常的守序,以至于她一度擔心卡爾和人交流的能力。
不過話說回來,以卡爾的性格,他恐怕也會去拉文克勞了吧?
想到這,麥格教授忽然有些微妙的不滿,她眨了眨眼睛,最后難道的給卡爾提出的要求。
“既然這樣的話,我希望你能夠來格蘭芬多。”
“???”
這下輪到卡爾發懵了——他完全搞不懂,為啥要交朋友,所以就要去格蘭芬多。
但當他抬起頭,看見了麥格教授故做嚴肅,卻又偏偏帶著幾分期許的模樣后,卡爾最終還是點了點頭。
麥格教授其實還是有一點私心的。
“那就格蘭芬多。”
當然,在心里,卡爾補充了一句——反正拉文克勞的口令攔不住我。