“麥克你瘋了嗎!你竟然敢懷疑我?懷疑為了弗萊克城奮斗終生的老貝爾!”老貝爾憤怒的揮舞他粗壯的胳膊。
“不要著急生氣,我親愛的老貝爾,因為我第一個懷疑的是自己,而且,如果親愛的西格莉德總探長有本錢作案的話,我第二個懷疑的對象不會是您,而會是她。”麥克云淡風輕的道:“不過您的嫌疑也被很快的排除掉了。當天晚上有很多人看到您回到家中,還叫了一個初來乍到的,非常稚嫩卻希望走一條捷徑的漂亮姑娘……我不得不說您真是厲害,那個姑娘告訴了我:她被您折騰到凌晨三點還是清醒的,因為您從深夜十一點鐘開始,折騰了她四個小時還特么的沒有進入正題。”
“麥克!”老貝爾感覺臉上一片火辣,雖然他年紀大了,但這種事情對男人來講不關乎年紀的好嗎。
“好了好了,我說過不要著急生氣。”麥克抖了抖雪茄煙灰,“然后我調查了哈里曼四街探長,他不在城內,自然也就沒有了嫌疑。于是我把目標的范圍繼續擴寬,想著調查所有的探員和巡警……突然想起來了!”
麥克一副恍然大悟的樣子,快活的看向阿普勒,“咱們不是還有個阿普勒代探長么?既然要調查自家隊伍里的作案幾率,當然要從上往下查起!親愛的阿普勒代探長,可以告訴我你在伯明翰雙殺案的當晚做了什么嗎?作案時間是凌晨一點半左右。”
“我在和西奧多、鄧巴還有阿利喝酒!”
阿普勒冷笑道:“他們都是你的人,但是你別想制造我有時間作案的證據來污蔑我!”
“是嗎?但是你喝酒的途中起了興致,半道找了個站街女郎發泄了一下,而且沒有付錢。”麥克笑著問:“我在這一點上沒有污蔑你吧?”
“我忘了帶錢,而且說好了下次一起付清!”阿普勒強行辯解,但是西格莉德冰冷的眼神讓他感覺自己的辯解特別無力——鉆營上位的他知道西格莉德厭煩什么,甚至可以說是憎恨。
“得了吧!我是說,親愛的阿普勒代探長,你得了吧!你只是找一個借口而已。”
“就算是借口,我也只是沒有付…”
“對,你承認了!你就是找了個借口離開!好讓你有時間去伯明翰夫婦的房子里作案,犯下了滔天罪行!”
麥克不給阿普勒說話的機會,扔出一把帶血的匕首。匕首已經骯臟到模糊了,上面干涸的,漆黑的血漬烈火似的刺激阿普勒的眼球,“這是兇器,我在你家里找到的!”麥克冰冷的說。
阿普勒一下子呆了,觀看四周,發現他們跟著麥克一路行走,竟然不知不覺的走到了他在北斜街的住所門口?住所里透著光亮,粉刷得體的雪白房子里傳出了翻箱倒柜的聲音,像是把他的房子拆掉一樣。
一大片視線也盯過來了,有西格莉德冷冰冰的,甚至有點想順水推舟的眼神,也有老貝爾略帶懷疑,之后突然堅定的一雙老眼。
“親愛的麥克探長!”
不管阿普勒是不是喪心病狂的兇手,老貝爾都要保護阿普勒了,“你以為隨便丟出一把匕首就是兇器了嗎?伯明翰雙殺案的受害者尸體已經火化掉了,你無法證明這就是兇手使用的兇器!”
“可是有案件記錄在。傷口的記錄可以推測出兇器的尺寸。”麥克輕飄飄的道。