“正因如此,兇器非常容易進行偽造!只要尺寸合適再涂上人血就可以了!你能夠證明上面的血漬屬于受害者的嗎!”
老貝爾快走幾步,“親愛的小麥克,你可不要忘記了:阿普勒是咱們警探廳的人,是一位精明干練的代探長!如果你想污蔑一位代探長,朝著代探長的身上潑臟水,以后會不會也對我出手?對西格莉德總探長出手?對幾位親愛的大農場主、大牧場主和大工廠主,甚至對騎士老爺們出手?”霹靂嘩啦的給麥克蓋了好幾層的“高帽子”。
“沒有人可以污蔑一位偉大的大不列顛公民!日不落帝國土地的使用者!”最后的一層格外沉重。
……
氣氛一下子僵硬,火把的火苗呼呼的閃。
而此時一直觀望的西格莉德也明白了:麥克似乎想弄死阿普勒,玩一出一石二鳥的危險把戲?只可惜證據不足的話,很可能卻要被反咬一口……這一口真的狠啊,老貝爾對局勢的把握太準確了,可以讓麥克一次性的翻不了身。
“麥克探長只是還沒有查到足夠的證據,他可以懷疑任何人。”西格莉德想要幫麥克下臺了。
“真是個晴朗的好天氣。”麥克突然開口,悠閑的欣賞連成串的幾顆流星劃破天空,這讓他看得到北美洲真正美麗的夜景,心情也就格外的好了,“不過可惜了,這樣好的天氣里要拿出人頭皮,還是沒有留在人體身上的黏糊糊的頭皮……伍爾夫!”
麥克輕輕喊了一聲,阿普勒住所的房門就被人踹開,伍爾夫用兩根手指夾著一個鑲嵌銀片的漂亮盒子,打個哆嗦的把盒子扔了過來。
“幾位親愛的探長和總探長大人,這是在阿普勒的家里找到的,兩塊頭皮,被做成了非常漂亮的藝術品。”伍爾夫好像非常寒冷的,縮著膀子讓自己距離掉地上的盒子遠了一些。
“請問老貝爾探長,這頭皮怎么作假?”
麥克拔出阿利的法國刺劍撥弄頭皮,“這是兩張人的頭皮,一男一女。男的和受害者伯明翰先生的發色一樣,發型一樣;屬于女性的和伯明翰夫人的發色一樣,發型也一樣……難道說我辛辛苦苦了許多天,就是殺害了兩個人制作假頭皮。我殺害了誰?麻煩找出來好嗎?”
當然找不出來。
就算弗萊克城恰好有和受害者一樣發色和發型的人死掉,尸體也是完整的——這代表麥克真的找到了兇手,以麥克的本事,不可能得到“戰利品”后卻抓不到兇手了。
老貝爾的臉色鐵青,攥緊背上的火繩槍盯向阿普勒。
他不想相信阿普勒就是伯明翰雙殺案的兇手,但是可能嗎?麥克會抓到了兇手卻不交出來,弄出一連串的麻煩事陷害阿普勒?
麥克不需要這樣做,他只需要交出兇手、完結案件,然后就是真正的北斜街探長了。阿普勒的代探長職銜會被削除,之后麥克想對付阿普勒,講真不要太過簡單。