這些原木之間稍微用一些木榫固定,歪歪扭扭的摞在一起就形成了墻。
然后四面歪歪扭扭的木墻相連,就成了一座歪歪扭扭的木頭屋。
全是歪歪扭扭,簡陋的不成體統。
這樣的房子只能說是勉強讓人居住,無論擋風御寒還是保暖功效全都很差,因為當初為了快速搶建房屋,砍伐的樹木僅僅是稍微修整,所以原木和原木疊摞之時根本無法嚴絲合縫,許多接茬的地方會有寒風一直往里冒。
幸好漢女們心靈手巧,想出了很多辦法盡量解決這件事。
比如,她們把泥土做成土球,然后塞進那些較大的縫隙之中。
又比如,她們削下一些樹皮,然后釘在那些較小的縫隙之上。
至于更小的縫隙,就用細碎的樹葉去補,漢女們用盡了一切辦法,努力讓自己的住處變得更好一些。
以前在草原那邊的時候,她們并不像現在這般用心,雖然那時候也很喊冷,但是冷的時候她們寧愿縮在草堆里也不愿動彈,大不了就是凍死,寧愿凍死也不愿修房。
因為,她們都知道那不是她們的房。
因為,那時候她們只是一群說死就死的奴隸!
但是來到這座漢女大營之后,所有的漢女全都迸發出強烈的動力。
房子簡陋?沒事,我們自己修整。
四處漏風?也沒事,我們心靈手巧。
她們像是打補丁一般,在每一座木屋上面傾注心血,每一個堵漏的土球都制作精良,每一塊樹皮都削制的規規整整,甚至就連用來堵塞最小縫隙的樹葉,她們也要用心的揉搓成堅實的小團團,就像是一顆一顆的小黃豆,密密麻麻的堵住外面的風。
為何這么用心的努力?
只因她們把這些房子當成了自己的家。
房子乃是住所,不過不一定是家。
但是這里的房子可以是她們的家。
為了自己的家而努力,無論怎么用心都不為過……
……
此時大雪似乎有些停止的跡象,然而寒風比之前更加的凜冽,凡是有生活經驗的人都能知道,越是雪停之后天氣越會寒冷。
由于漢女大營乃是應急性質的接收居所,所以每一座木屋都建的比常規房屋要大。
每一座木屋都擁有著能保障二十人居住的寬大空間。
并且每一座木屋之中,都要配備一名女性管事,與其說是管事,不如說是照顧,這些女性管事們乃是顧天涯特意設置的職位,她們每一個人都能到官署之中領取俸祿。
可以稱之為女官。
……
此時一座木屋之中。
顧阿嫂看到爐火有些變弱的跡象,連忙從地上拿起一根燒火棍捅了幾下。
然后她快步走到房門口,拎起一個袋子急急回轉,再然后,袋子打開,里面露出黑黝黝的煤炭,顧阿嫂動作利落的把煤炭倒進火爐中。