當整張豬皮剝下來后,想分割成兩片時,由于肩部的豬皮太硬,一般的刀難以分割。阿里不見狀,立即從綁腿上,拔出用黑曜石打磨而成的小刀,讓人閃到一邊,親自伏下身子,用小刀開始分割豬皮,只聽見一陣“滋滋滋滋”的響聲,肩部的豬皮便劃開了。
剝完豬皮,他們又敲下掛甲豬那兩顆發黃的下獠牙,送給了鐵木真和孛兒貼,并將內臟和大腸全丟給了獵犬。
掛甲豬的肉,幾乎全是瘦肉,很干很柴不好吃不說,由于沒有及時割下**,肉早也串了騷味,很是難吃,連幾只獵犬也只是聞了聞內臟和大腸,便走開了。
至于山大王,死了也不倒威風,獵犬根本不敢上前。
當他們將虎皮帶回營地,獵犬依然不敢靠近,連馬見了之后,也不停地噴響鼻,足見山大王雖死,震懾力依然還在。
解除了來自山大王和掛甲豬的威脅,一行人將所有的精力,開始放在玄狐和黑貂身上。
這天下午,一行人帶著獵鷹和五只獵犬,爬上山坡后,便放出了獵犬,讓它們去尋找黑貂洞、狐貍洞或獾子洞。
不一會兒,頭犬就吠叫起來,大家循著聲音,來到了一個獾子洞前,忽魯讓人從附近收集來干柴和青蒿,在洞口升起了一堆火。
干柴燃起來后,他立即加上青蒿,很快熏起了一股很大的煙,旁邊的女真人脫下身上的袍子,開始當作扇子,將煙向地洞中扇去。
地洞很快便灌滿了煙,接著傳來了動物咳嗽的聲音。
經驗豐富的忽魯,立即牽住頭犬,同時吩咐其他四個女真人:“各牽住一只獵犬,里面可能有貉子,貉子出來時,你們不要放犬,一定要等后面的獾子出來才放,冬天來了,大家都需要獾油。”
果不其然,一只頭像狐貍,身子矮短的動物先沖了出來,女真人都叫了起來:“果然有貉子!”
貉子驚慌地沖出包圍圈,趕緊跑了。
緊接著,一只肥碩的公獾沖了出來,頭上那黑白分明的條紋非常醒目,鐵木真和孛兒貼都認出來了。
忽魯放出了頭犬,另外四個女真人也放出了獵犬。
公獾沖出人群后,見五只獵犬追了上去,并將它包圍起來,顯得有些驚慌,卻自恃有尖牙和利爪作為武器,準備進行抵抗。
公獾呲著白森森的利齒,邊自衛邊準備奪路而逃,五只犬配合得很好,當公獾試圖攻擊前面的頭犬時,其余四只則立即上前襲擾。
頭犬抓住一個機會,趁四只犬從后面噬咬,公獾試圖回頭防守時,迅速沖上去咬住了公獾的脖頸。其余四只獵犬見狀,馬上一擁而上,有的咬后肢,有的咬臀部,有的咬肚子,很快將公獾放倒在地。
公獾徒勞地掙扎一會兒,就沒有動靜了。
孛兒貼問德薛禪:“阿爸,貉子怎么住在獾洞里啊?”
德薛禪搖了搖頭:“我也只是在書上,看到過它們同穴而居的故事,沒有想到是真的。至于原因,還是讓你忽魯叔叔來說吧,他對興安嶺老林子的動物,知道得比我多。”
忽魯聽了,覺得很受用,一邊帶著大家找下一個洞穴,一邊給兩個孩子講貉子和獾子的故事。
獾子的爪子結實有力,是挖洞的高手,它們要冬眠,挖的洞很深,這個過程有點漫長。
貉子見過獾子的洞,覺得很寬敞很舒服。有一天,當獾子挖洞時,它剛好經過那里,便鉆進了洞里,看獾子如何挖洞。