在幾日后,牛島俊柴在中傳講課,國內動畫制作專業最好的學院,中傳肯定是當之無愧。
“我自己都不是動畫專業卒業,來給專業的各位演講,有點本末倒置,我只是時代生得好,監督出一些沒人注意的內容。”牛島俊柴每次到學校演講動畫,都是以這句話開頭,由于很誠懇,你都不知道牛島到底是凡爾賽,還是真心話。
牛島俊柴講課使用日文,背后的屏幕有實時中文翻譯,教室內滿滿當當的學生,不少都會日語,難度方面不提,在大學會主動選修日語,其實就是一種文化輸出。
“我想分享一些,我對動畫腳本創作的心得。”
牛島俊柴身高不到一米七,大概一米六七左右,講座也挺臺面大概抵在胸前,所以他講課的習慣是雙手撐著東西,有點費勁。
“動畫腳本和映畫腳本,我觀點有明顯的區別,前者的劇本因為動畫的特殊性,可以寫得想象力十足,或者是童話感更強烈。”牛島俊柴說道:“一個劇情,兩個小男孩抱在一起,其中一個小男孩說完喜歡你,在動畫里可以很輕松的表達出,兩個小男孩最單純的友情,背景作畫可以模糊,也可以[植物空境]。”
前面說過,空境是電影拍攝的畫面技巧,而植物空境是島國作畫時的技巧,喜歡在角色說重要事情時,或者是角色獨處,背景用很清晰的圖,只會有花草樹木被風吹動。
聽上去是不是特別熟悉,感覺很多動畫中都出現過,因為這技巧是最簡單凸出孤單或喜悅情緒的畫面,高級一點的都設計導演自身功底。
“但在真人映畫中,要表達兩個孩子之間用[我喜歡你],來表達純潔的友誼,除非前面有足夠多的鋪墊,否則這段臺詞出來會讓畫面感情無法成功傳達給觀眾。”
下面學生聽著若有所思,不少同學還做筆記,在地球上有明顯的例子,《昨日公園》是朱川湊人所寫的一篇短篇小說,改編成電視劇,把原本兩個小男孩的故事,改成了好姐妹,或者是好朋友,反正就和正文不同,有這個改動也是側面證明。
“會造成這種情況,主要原因有三。”牛島俊柴豎起大拇指、食指和中指。
“第一是演技,小男孩的演技肯定會沒有大人有說服力,所以很多劇情不能展現。第二是畫面,多數的拍攝技巧,很難以將畫面拍攝出匹配[我好喜歡你]這句友誼告白的背景。”
食指和中指放下了,只剩下大拇指,牛島俊柴說道:“最后一點也是最重要[隔離感],真人映畫的演員們演繹,觀影時會產生隔離感,這種感覺是影迷和演員的安全距離。”
最后一點臺下學生們有些人沒懂,但大致牛島想要表達的概念是聽明白了,有學生舉手。
“同學請說。”牛島俊柴點名。
“電影劇本和動畫劇本是一定不通用嗎?有沒有例外?”起身的同學用比較流暢的日語提問,雖說語法有點小毛病,但牛島也聽明白。
“有例外。”牛島俊柴脫口而出,然后組織了一番措辭,說道:“我原本以為也沒有例外,直到前面我看到了一部映畫《菊次郎的夏天》……”