奧斯不氣餒,繼續念。
一旁的楚舜也仔細看著,他沒有開玩笑騙奧斯,這還真是狗主人IT妹紙告訴他的。
因為拍戲用時是半年以上,IT妹紙也不可能一直請假守著,所以在日本呆了兩周后,就會公司上班了,在臨走前就這樣告訴楚舜,如果狗子不聽話就給它念莎士比亞的劇作。
另外說一句,IT妹紙也很想狗子,所以每月雙休時,楚舜都會包下機票和住宿,讓她來看狗子。
“看來也沒多大用啊。”楚舜在聽IT妹紙講時就將信將疑,現在來看沒什么效果啊,或者是因為念得是英文版本是緣故?IT妹紙肯定是中文版。
也不對,楚舜覺得應該只是狗子喜歡聽主人的聲音,所以才乖乖的。
奧斯那邊不懈努力,他念了七八分鐘后,狗子顯太吵了,然后往其他地方挪了挪,奧斯緊隨其后。
一刻鐘后,狗子被吵得生氣,沖其呲牙,奧斯停下,狗子趴下后奧斯又開始念——如此反復。
大約半小時后,狗子乖了很多,至少不會拒絕奧斯撫摸了。
“我尋思著狗子是被煩怕了吧。”楚舜服氣原來是這意思,狗子的確不是人,但IT妹紙是真的狗。
在意馬基地拍攝順利,時間來到九月下旬日版拍攝完畢,而奧斯和狗狗感情也培養好了,克魯茲、璐璐等演員到期,開始拍攝美版,也可以成為歐洲版,因為這些演員全部都是歐洲電影節上揚名的存在。
狗子有第一次的經驗,第二版本也輕車熟路,好萊塢最難搞的合作對象中,動物、男童星、女童星永遠是排在前三無可撼動。
拍攝效率比日版拍攝快三倍,半個月意馬基地的室內戲拍攝完畢,補充一句都在同一個拍攝基地,但室內景搭建都完全不一樣,兩部戲無論時代還是背景都不同。
日版是還原真實時代,上個世紀二十年代,很多房屋都是非常木質房屋——嗯現在島國房屋很多也是木質房屋,但二十年代更老式些。
美版時間線基本和現實重疊,并且背景是美利堅小鎮,如果用一個室內景,那才是穿幫。
在美利堅小鎮拍攝一個月殺青,和島國一樣,因為沒有下雪,所以楚舜在拍攝時,用了大型的造雪機,是真舍得。
兩部電影進入后期制作,日版八公原聲只有十五首,還是算上片頭曲和片尾曲《ガラスの観覧車》、地球上看過日版,聽見《ガラスの観覧車》應該很大程度繃不住,因為八公在雪地中死亡,伴隨的配樂也就是這首,那叫一個催淚。
美版26首配樂稍微多一些,但這樂隊配合下,輕松完成,有個插曲,八公的配樂有幾首運用了島國的邦樂,可以理解為島國傳統樂器。
三味弦以及尺八,首先來說后者來說,民樂團會的人就不止一個,至于三味弦是三弦流傳過期改的,川音中有老師會,楚舜請求幫忙過來錄了個音。
后期制作順順利利。
也是拍戲時間緊,讓楚舜錯過了顧酥和魏長偉的婚禮,兩人本來是想請楚舜作為證婚人,畢竟硬要說起來,楚舜是兩人的“紅娘”,若不是《甜蜜蜜》兩人也遇不到一起。
顧酥作為圈里一線大花,和魏長偉談戀愛本來就吃瓜群眾說是吃軟飯,公布結婚后,此等言論更喧囂,也是在十幾年后,魏長偉出演一部劇集,展現“大叔”魅力,才讓網絡風向變化。
也幸好魏長偉是經常經歷生死的男人,沒有因為網絡言論有太大心態起伏。
楚舜作為老沖鋒隊員,太熟悉不過,但話說回來,網絡上還是有些東西挺有意思,比如說曾經有個問題,如果一個女人,只有臉蛋漂亮,但什么都不會,并且還天天給你惹麻煩,這種女生你會要嗎?
看到下面留言,楚舜痛心疾首,居然還有人說不要,我的東皇太一,人家都那么漂亮了還要求有智商?有智商又漂亮為什么看上你。
當然這個你,不包括現在的楚舜。
在后期制作完畢,楚舜來到熟悉的中影大樓。
前面意馬基地“再開幕”,中影的展覽館還捐了不少有價值的展覽品。