幸運學生念詩:及時采拮你的花蕾,舊時光一去不回,今天尚在花朵的微笑,明日便會在風中枯萎。
基丁老師詢問,詩人為什么要寫這句詩,他給出的解釋“因為我們是蛆蟲的食物”,他告訴學生我們終有一天會死亡、冰冷、腐爛,成為蛆蟲的食物。老師讓學生們走到櫥窗,籃球隊、橄欖球隊、棒球隊、文學社等等,以前學校的學長們都定格在黑白照片中。
別誤會,故事背景是上個世紀,屆時壓根就沒有彩色照片。
“這些人和你們一樣充滿生機,并且野心勃勃,相信自己一定能成功”,基丁老師說著,定格在照片中的學長們,無論是發型還是充滿希望的目光,但現在都成為了昨日之花,因為蹉跎了時間,他們并沒有成為自己想成為的人。
“如果你們仔細聽,還能聽到他們留下來的忠告。來吧,近一點聽。”
同學們的也有樣學樣,將信將疑地靠近,然后基丁老師在最后面壓著嗓子,裝作幽靈的沙啞聲音:卡皮……卡皮迪恩……抓緊時間孩子們,讓你們生命不同尋常。
卡皮迪恩是拉丁語抓緊時間的意思,學生們也不傻自然知道照片中不可能留下什么忠告,但也就如同新老師所說,陳列室他們路過了很多次,但沒有一次停下仔細看。以及照片中的學長們,從精氣神上,的確和他們現在很像,
剛丟失了校史編鑒的尼爾,臉上不自覺露出認同的表情,他也想珍惜時間,做有意義的事。
新老師的第一堂課在如此詭異的氛圍中結束了,學生們的感想是:“太奇怪了,但與眾不同”、“要我說的話,是嚇人”。
這時卡梅倫冒出來說一句“你覺得這會考嗎?”
一句話將其性格凸顯了出來,前面宿舍介紹也出現過這名字,查理、尼爾等人要組建學習小組,卡梅倫也想參加,性格玩世不恭對學校制度最為不滿的查理一針見血“參加?他擅長什么,擅長拍馬屁”。
當查理聽到卡倫梅詢問會不會考,一臉嫌棄說他根本沒有聽懂,在分分分命根根的年代,也不能說卡梅倫的第一反應有錯。
當天夜里,學校大澡堂,繼續刻畫著學生性格,尼爾詢問舍友安德森要不要參加晚上的活動,安德森以還有歷史作業沒做完為由拒絕,看來安德森不但是性格內向,還有點不善于交際。
翌日,英文課上基丁老師讓一位學生朗讀課本序言,關于詩歌要義的部分,由于原版課本不符合時代,所以楚舜換了課本《文學:閱讀、小說、詩歌、戲曲和散文》,還好的是致少女這首詩也有,美利堅的教科書編撰者很喜歡這首詩,有點不同的是原本的課本序言是詩歌鑒賞,并且用莎士比亞和拜倫作為例子。
內容大致相同,都是教導學生該如何理解詩歌,基丁老師把序言判斷詩歌的方式貶的一文不值,總結一個單詞“屁話”,這是他對課本編寫者的評價。
為什么說是屁話,有理由的“我很喜歡雪萊,但我給了47分,但并不為之欣喜”,基丁老師認為詩歌是激情的,不是在安裝水管,不可能用標準化的方式評分。