梁絲絲打開了說明書。
然后,她驚呆了。
這……這是它見過最最簡單的說明書了。
不需要任何設置,想要翻譯的時候,直接按動圓形按鈕,進行說話就可以了。
比如你想要翻譯成英文,你就在一開始說,翻譯成英文。
說明書的第二條就是,充電線插上電腦的USB接口,就會自動升級語言包,當然不升級也不是很要緊。
說明書第三條,就是教你怎么充電。
這……這說明書是不是太簡陋了啊?
梁絲絲對著翻譯器道:“接下來我的話,翻譯成英文。”
翻譯器道:“好的,沒有問題。”
然后,梁絲絲呆了。
因為這聲音根本就不是充滿機械感的電子聲音,就是一個非常溫柔的女人聲音。
最關鍵的是這聲音,竟然和她的聲線非常非常相似,95%相似度。
或者說根本很難分辨,就好像是梁絲絲在說話。
這……這太恐怖了吧。
沒有任何學習過程啊,也沒有設置啊。
梁絲絲道:“這,這就可以了嗎?”
她是自言自語的啊。
鸚鵡翻譯器道:“對,這就可以了,放心大膽地說吧。”
梁絲絲再一次驚呆了,按照電子產品的邏輯來說,這句話翻譯器應該翻譯成英文的啊,它竟然那么智能,直接回答梁絲絲的問題。
梁絲絲想了一會兒道:“您好,我想要問一下,這個包包多少錢?”
沒有任何等待,確定梁絲絲說話結束后,鸚鵡翻譯器直接說出了英文。
而且,完全是用梁絲絲的聲音,還有語調。
無比標準的英文。
一點都沒有機械電子的聲音味道,就好像是一個人在說英文一般。
梁絲絲不由得望向身邊的這個朋友,她才是專家。
“麗麗,這翻譯的對嗎?”梁絲絲問道。
旁邊那個朋友點點頭道:“對,完全正確。”
梁絲絲又說了第二句話。
“我想要一份菲力牛排,5分熟,放一點迷迭香,不要太咸,黑胡椒放一點點就可以了,不要用黃油,要用橄欖油。”
依舊沒有任何等待。
鸚鵡翻譯器直接翻譯出了英文。
梁絲絲又朝朋友望去。
朋友驚呆了,因為翻譯依舊百分之百正確,就算換成她這個專業的同聲翻譯,也不可能更好了。
不行,要選難一點的了。
李麗拿過翻譯器,按著圓形按鈕道:“我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄蕩。”
依舊沒有任何等待。
鸚鵡翻譯器直接道:“Idon'tknowifweeachhaveadestiny,orifwe'realljustfloatingaroundactal—likeonabreeze.”
這個專業的同聲翻譯李麗驚呆了。
因為這個時候,翻譯器發出的聲音,竟然和她有90%的相似。
而且語調也非常一樣。
“混亂不是深淵。混亂是階梯。很多人想往上爬,卻失敗了,且永無機會再試。”