賴清立刻聯系杜今朝,說道:“JZ,你上次還說自己沒有全本譯本,這個月你翻譯了七百章!”
“哈哈,以前的確存了點。”杜今朝也不否認了,畢竟系統道具的效果太強,讓他超正常水平發揮,越解釋越麻煩。
“我就知道。”得到了杜今朝的肯定,賴清才感覺松了口氣,沒人能那么變態!
他繼續發消息道:“你這個月稿費比上個月又多了五萬多,我算了下,換成華夏幣稅后估計得有十三萬!”
杜今朝:“(表情:滑稽)坐等發工資。”
“放心,你的絕對是第一個到的!”賴清回復道,“對了,按照你這個速度,《巫界之主》還有一個月出頭就翻譯完了,你下本打算翻譯什么?”
杜今朝:“我還沒考慮好,站長有什么建議嗎?”
賴清說道:“你的翻譯速度這么快,不翻譯好書可惜了。現在我拿到的一些英文版權,沒什么特別好的。這樣吧,我這個月還要去啟點的總部一趟,看看能不能拿一本奇幻或者玄幻大神的書。”
因為文化差異,在WuxiaWorld網站上,西方奇幻最受歡迎,然后才是玄幻,這些里的背景完全是異世界,歐美國家的讀者容易理解一點。
杜今朝:“OK,那我等你好消息。”
翻譯稿費再創新高,杜今朝自然高興。這個月稿費一發,家里的債務就能徹底還清,他就可以為自己的大學生涯存錢了。有系統在,大學生涯肯定不會平靜。
……
魔都,PDX區,張江高科技園區,這里現代化的寫字樓林立,其中一棟里,便有華夏網絡流量最高的網站,啟點的總部啟點文化公司。
公司會議室,啟點文化的高層們正在討論公司事業發展方向。
“從下個月起,我們啟點文化就要并入企鵝文化,我們的管理團隊大體不會變化,但整個網站的運營思路要改變。有了企鵝文化的資源和資金,我們的眼光要往大了看,走IP發展,放眼國際!”啟點文化某副總裁說道。
“對,在網絡行業里,等我們和企鵝文化合并,就幾乎掌握了百分之七十以上的讀者流量。要想往大的走,必須要打造大IP,像迪士尼、漫威一樣,造出世界性的文化IP。”
“所以以后,IP衍生,國際文化傳播是我們需要開擴的新方向。”又一名副總裁發言。
會議持續進行著,在討論了IP開發的種種細節后,他們又聊到網絡的國際發展。
“網絡在國際舞臺是大有可為的,這個專門翻譯我們的WuxiaWorld網站,訪問量國際排名已經和我們啟點網差不多了。這說明,在國外,也有大量喜歡網絡的讀者。”有人拿出WuxiaWorld網站舉例。