“魔法師的腦筋有問題。”娜塔莎·羅曼諾夫特工信誓旦旦地說道。
“發生了什么?”克林特有一種不祥的預感。
作為聽眾的他四處張望。
他早就聽過薩洛蒙的某些壞名聲了,比如魔法野蠻人之類的詞不要太多。他似乎擔心娜塔莎口中的那個魔法師會聽到這些壞話,然后揮舞著大木棒從角落里跳出來,給他和娜塔莎狠狠來上一下。他被自己的想法逗樂了,但克林特很快拋掉了胡思亂想,將注意力集中到娜塔莎所說的話上。
這件事一定很私密,要不然娜塔莎不會只找他一個人傾訴。
復仇者聯盟中只有他知道娜塔莎過去的秘密,那些黑暗、血腥且殘忍的往事并沒有隨著娜塔莎加入復仇者聯盟而消失不見,無數光輝都無法彌補她的過去。娜塔莎曾經說過,她在沉靜晦暗的午夜不止一次聽到那些往事帶著蹣跚腳步聲與腐敗的臭氣慢慢逼近,在紅房子光滑的木地板上踩出的“吱呀吱呀”的呻吟,讓她從沉睡中驚醒,滿身冷汗。
“他說要給我一個孩子!”她不由自主地提高了音量。
克林特挑了挑眉,一副感興趣的樣子。
他知道娜塔莎經歷過的絕育手術是什么樣的,那種手術足以擊垮正常女性的心理防線,因為他去看過美國的美墨邊境集中營。如果薩洛蒙能使用魔法解決這個問題,那未必不是一件好事,他很高興看到自己的朋友實現夢想。
羅曼諾夫特工的用手指擦了擦眼角,重新變回了那副藏了許多秘密的特工模樣。
長久的訓練讓她能夠迅速調節自己的情緒,可正如薩洛蒙過去對她的評價一樣,她是個心智破碎的可憐人,她也不知道哪些才是自己真正的情緒。她之所以能夠騙過測謊儀,就是因為她先騙過了自己的心智。
“他興沖沖地跑了過來,”娜塔莎語氣平淡地說道,“結果采了血樣之后就走,我還以為……”
多年的相處讓克林特發現了點端疑,他不得不說些胡話,安撫一下看似平靜實則狂躁的朋友,“他才十九歲,如果你是在期待那種事,說不定還有些太早了。”
“我的子宮和卵巢早就消失了,我以為他會施展魔法讓它們重新長回來。”羅曼諾夫特工的情緒似乎徹底穩定了下來,她半開玩笑似地說道,“就算會痛沒關系。他是個英俊的小伙子,我見識過他的身材,而且我又是單身,我不介意發生些什么。”
“這有些強人所難,小娜。”鷹眼攤開手,聳了聳肩,他也笑了起來。他知道娜塔莎也在說胡話,但起碼這說明了她已經走出了自己的情緒,而不在沉溺在過去的那些噩夢里。
“這兩方面都是。”鷹眼補充道。
“克林特~”娜塔莎笑了兩聲,接過鷹眼遞來的冰啤酒。這笑聲似乎是發自內心的,而非勉強的干笑,但就連鷹眼也沒法如此深入她的心智判斷真假。“這可不是我想要的。”她笑著說道,“這個約定是好多年前訂下的,具體細節我不能告訴你,克林特,那涉及一個魔法機密……他雖然沒有明確告訴我他能夠修復器官,但他的潛臺詞就是這樣的。”
“就算是克隆也沒法憑借一瓶血樣,他為什么這樣做?”