怎么看都更像是仗劍為生的武士,而不是醫生。
“哈哈哈哈。”千葉爽朗地大笑了幾聲,“在下行醫為業,只不過有著劍術這一小愛好,所以平時無事時,會以練習劍術來消磨時間!”
說罷,千葉將視線轉向旁邊的近藤。
“近藤,瞧你這副模樣,你又惹禍了嗎……剛剛在離開武試會場時,你乖乖地和我一起回來的話,就不會有這么多事了。過來吧,我幫你看看你的腿怎么回事。”
剛剛在離開武試會場時,千葉主動找上自己的這友人,邀請近藤一起回來。
但被近藤粗暴地拒絕,表示心情不好、要去喝2杯。
結果只不過才分別這么短的時間而已,近藤就被人扶著回來了……
緒方和千葉合力將近藤平放到旁邊的某片榻榻米上。
千葉撩起近藤的袴,查看著近藤的腿傷。
而緒方則用好奇的目光,掃視著周圍的一切。
他們現在正在北風屋的廳堂。
廳堂的四面擺滿了一個個大柜子,柜子上的商品琳瑯滿目。
緒方看了一圈,發現這里的商品以毛制品和手工藝品為主。
那些手工藝品都透著一股異國風情,但又不像是西方諸國的商品。
“說起來,近藤。我還沒問過你呢。你們這北風屋是賣什么的啊?我總感覺你們這里的商品似乎賣得很雜啊……毛制品、手工藝品、還有食物……”
“我們這里主要賣蝦夷貨。”正幫近藤查看腿傷的千葉替近藤回答道。
“蝦夷貨?”緒方的臉上浮現出淡淡的驚訝。
蝦夷,對位于日本的北海道等地的原住民們的蔑稱。
這個時候還沒有“北海道”這個稱呼。
現在這個時候,人們都稱位于他們國家北方的那塊大島為“蝦夷地”。
“嗯。”千葉點了點頭,“我們這里販賣以動物毛皮、蝦夷人的手工藝品為主的蝦夷貨。”
“雖然我們這的位置偏僻了些,但因為有賣蝦夷貨的商鋪屈指可數,所以平日里的生意還不錯。”
“對了,千葉。”近藤問,“東家呢?東家現在不在這嗎?”
“似乎是去和一些大人物吃飯去了。”千葉道,“據我所知,是去跟江戶商界的一些地頭蛇吃飯。”
“東家之前跟我說過他想轉型、不再賣蝦夷貨了。”
“所以現在應該是在未雨綢繆,提前跟江戶商界的一些大人物打好關系。”
“不再賣蝦夷貨?”近藤驚呼道,“為什么?”
“因為蝦夷地現在不太平啊。”千葉道輕聲,“購進蝦夷貨的成本越來越大,所以東家不想再賣蝦夷貨了。”
“蝦夷地不太平?”緒方挑了挑眉,“發生什么事了嗎?”
“具體的我也不太清楚,似乎是露西亞國最近頻繁地派探險隊到蝦夷地來。”
“而幕府現在也在往蝦夷地增兵。”
“總感覺是要打仗了。”
“所以現在一些定居在蝦夷地的人都匆匆忙忙地回國來了。”
——蝦夷地不太平……
緒方一邊在心中這般暗道著,一邊默默地皺緊了眉頭。
……
……