比如——hello這個詞匯,就給它注音成“哈嘍”。
只可惜,緒方剛開始用這種“漢語注音大法”沒多久,便被他的老師給發現,然后嚴厲禁止了。
緒方現在就在用這種許久未用的“注音法”,在地圖的背后寫上斯庫盧奇剛才所說的那2句話的日語注音。
緒方十分艱難地在地圖后面,用歪歪扭扭的字體寫下了這2句話的注音后,斯庫盧奇突然發出幾道怪里怪氣的笑聲:
“對了,我順便再告訴你一個好地方好了。你把地圖鋪開。”
緒方乖乖遵照斯庫盧奇的吩咐將剛從斯庫盧奇那拿到的地圖鋪展開。
“這兒有一塊天然溫泉。”
斯庫盧奇抬手朝地圖的某處一指。
“溫泉?”緒方挑了挑眉。
“嗯,沒錯,純天然的,硫磺味很重的那種。”
“這片土地盛產溫泉,一路上我已經看過不少純天然的溫泉。”
“但這里的溫泉,絕對是我所見過的所有溫泉中最棒的溫泉。”
“你應該也知道溫泉有多少好處吧?”
“泡這種天然溫泉,不僅能養生,而且還對養傷很有好處。”
“而且據說對人還有促進發育的作用。”
“你日后如果有時間的話,可以帶著阿町小姐去那里泡泡溫泉哦。”
斯庫盧奇朝緒方投去意味深長的目光。
“別用這樣的目光看著我。”緒方用無奈的口吻說道,“我和阿町再怎么樣,也不會在這種不知有多少人泡過的溫泉里做那種事情啦。”
“而且我其實對溫泉也不是很有興趣。”
緒方一邊這么說,一邊十將這份地圖疊好,然后將其收進自己的懷里。
在將地圖疊好之前,目光下意識地掃了一眼斯庫盧奇剛才所指的溫泉所在地。
……
……
幾日的時間轉瞬即逝。
在這幾日的功夫里,人丁所剩無幾的奇拿村做好了遷村的準備。向所有相熟的村落打了招呼,清點好了所有要帶走的東西。
盡管有些村民反對遷村,但身為村長的切普克擁有著絕對權勢。
以切普克為首的“權力高層”已決定遷村,這些反對遷村的村民們再怎么鬧都沒有用。
從弗拉基米爾他們那繳獲來的馬匹,于此刻幫了大忙。
村民們將行李等重物放置在這些馬匹的馬背上。
那些狗拉雪橇則用來拉運那些身體還沒有辦法自由行動的傷員們。
阿町現在總算是能夠做到騎著馬緩步走了。
當時,在看到阿町終于能夠穩穩地坐在馬背上,駕馭著馬緩步向前走時,緒方差點喜極而泣起來。
出行的這一天,是一個晴朗的晴天。
已經拿齊了所有要帶走的東西的奇拿村的村民們已經整裝待發。
而要跟著他們一起去紅月要塞的緒方與阿町,現在則站在艾亞卡和斯庫盧奇等人的身前,跟他們道著別。
斯庫盧奇他們要再過2日,才會去和他那名為亞歷山大的老大匯合。