斯庫盧奇的上級的名字,本來是“丹尼爾·米哈伊爾·亞歷山大”。
但書友“白瓷棋子”介紹道:俄國的姓名格式是“名-父名-姓”,而且這人的名字毛子味不夠重,比如“丹尼爾”在俄國應該念成“丹尼諾夫斯基”。
所以這人正確的名字應該是“亞歷山大·米哈伊爾諾維奇·丹尼諾夫斯基”。
我對俄國人的姓名文化真沒什么了解,所以非常感謝這位書友啊,我也是受教了。
因此這個亞歷山大的姓名,自本章后更改為“亞歷山大·米哈伊爾諾維奇·丹尼諾夫斯基”——雖然這人沒啥戲份便是了……
*******
*******
湯神面無表情地看著朝他這邊迎面走來的恰努普,擋在他身前的戰士們統統自覺地分立到兩旁,讓出一條路來。
而周圍的戰士們,也都用著與雷坦諾埃、林子平這些人相差無幾的目光看著剛才助他們一臂之力,然而他們卻根本不知姓甚名誰的湯神。
“……有什么話,等下了城墻再說吧。”湯神輕聲道,“順便可以給我弄點吃的嗎?我剛才好久沒有這樣折騰過自己的身子了,有些餓了。”
……
……
城外,幕府大軍——
稻森臉色陰沉地看著身前正躺在床上、緊閉雙目、昏迷不醒的蒲生。
其余將領默默地站在稻森的身后——自知稻森現在的心情極差的他們,乖乖地眼觀鼻、鼻觀心,保持著沉默,連呼吸都放緩了一些。
“我們已經盡我們所能地處理好了蒲生大人的傷口。”站在稻森身側的醫生輕聲給稻森匯報著,“但蒲生大人的腦袋似乎受到重擊,雖然沒見蒲生大人流鼻血或是有什么別的異樣,所以還不能排除掉‘蒲生大人的腦袋受創’的可能性。”
“所以現在得先靜等蒲生蘇醒,然后查看其神智是否清楚。”
“并且……雖說我們已經出了蒲生大人的傷口,但這并不能百分百預防感染。”
“所以……還請大人您之后做好相應的心理準備。”
“……我知道了。”稻森點點頭,“醫生,辛苦你了。之后還請勞煩你細心照料蒲生君了。”
交代了醫生一些事情后,稻森便陰沉著臉轉身離開這座蒲生靜養的營帳。
剛出了營帳,稻森便看到自己的一員親信正朝他這兒快步迎面走來。
“稻森大人。”這名親信直截了當地朝稻森說道,“會津軍已經全數收攏、整合完畢了。只不過……盡管我們已經大量宣傳蒲生大人并沒有陣亡,他們的士氣現在仍略有些低迷……”
“……真是小看了我們此次的對手了啊。”稻森轉過頭,擺出陰鷙的面容,看向遠處的紅月要塞,“沒想到……這座原以為只不過是被一幫未開化的蠻夷所占據的城塞里,竟潛伏著這么多的高手。”
“先是冒出一個懂得打守城戰的‘高人’。”
“接著今日又冒出來了一個身手了得的老和人……”
剛剛,在等待蒲生的治療結束之時,稻森可并沒有閑著。
他先是親自監督對從城塞上撤下來的會津軍將兵的收攏、整理,然后為穩定軍心,向全軍傳令:蒲生并未陣亡,只是受了點輕傷。
蒲生所受的傷其實并不算輕,但為穩定軍心,稻森打算撒一個“善意的謊言”。
除此之外,蒲生還找來了親眼目睹過蒲生到底都遭遇了什么事的士兵們,向他們詳細詢問蒲生到底是怎么受了這么重的傷的。
不問還好,一問便被嚇了一跳——所有人都說:蒲生是被一個手握怪模怪樣的打刀的老和人,以一記極犀利的槍技給打敗的。
在得知蒲生竟然是敗給這樣一位不知名的高手后,蒲生的臉陰沉得可怕——他寧可希望蒲生是因一時不慎,被某個蠻夷給擊傷,也不愿意看到蒲生是被某個高手在一對一的情況下被打敗的。
后者將比前者麻煩許多許多……