啥意思呢?
英國維多利亞女王是昆士蘭伯爵的領主,但不是我的領主,我的領主只能是昆士蘭伯爵,只要全身心效忠昆士蘭伯爵就好了,用不著效忠維多利亞女王。
托馬斯-格雷沙姆少將無奈之下,只能帶著何方海軍準將離開了花廳,找一個地方秘密會談去了。
其他人在花廳里面喝茶閑聊,沒過多長時間,清朝公使杜懷慶與美國公使布拉德利-比爾先后到來,氛圍顯得更加輕松愉快起來,話題五湖四海,無所不包。
美國公使布拉德利-比爾說道;“田代表,據我所知,昆士蘭方面在非洲莫桑比克地區采取了軍事行動,因此與葡萄牙方面形成了嚴重對峙,美國對此嚴重關切,柏林會議剛剛結束不久,國際上對殖民非洲形成了普遍共識,對方此舉是否有胡亂插手之嫌?”
“你們美國的消息很靈通啊!”田山深感詫異的回答。
“謝謝夸獎,請正面回答我的問題。”
“恕我直言,美國在非洲并沒有直接利益,妄加論斷有失公允,其實英格蘭人在15世紀就已經登陸該地區,在柏林會議上,以倫敦為首的國際社會,并沒有承認葡萄牙對莫桑比克地區的殖民存在,因此我不能夠認同你的看法。”
“聽田代表的意思是說……誰搶到就歸誰的?”
“賓果,回答正確。”
“這……簡直太野蠻了,這是對國際公平和正義的踐踏,美方不能夠認可貴方的行動。”
“先等一下,說到野蠻這個字眼,布拉德利-比爾公使先生,包含昆士蘭在內的國際社會對美國西部大開發中,野蠻屠殺當地印第安人的暴行深感不安,當今社會發展到高度文明階段,蒸汽機械的普遍應用縮短了世界的距離,這種源于中世紀慘無人道的政策依然在美國盛行,令人不得不深感憂慮。”
“我抗議,我對此表示強烈抗議,貴方是干涉美國內政行為。”
“不不不……我只是傳達國際社會的普遍聲音,對此深表關切。”
“美國的事情輪不到你們指手畫腳,別說你們昆士蘭人,就是英國人也不行,美洲的事情美洲人自己做主。”
“OK,你是在強調著名的門羅主義,既然如此,那么美國人關起門來在美洲自己稱王稱霸好了,世界上其他地方的事情就用不著你們操心了,請記住,這是大英帝國主導世界的世紀,是龍你得盤著,是虎你得臥著,懷著一顆謙卑的心敬仰強者,這就是我想傳達給你所代表政府的意見。”
“你們……太霸道了。”
“謝謝你的夸獎,如果沒有其他的事情,我想去拿幾塊杏仁甜餅嘗嘗,我建議你也試一試,這是一種流行于華夏南方的精美糕點,酥皮香脆可口,分成好幾種餡心,配上下午茶再好不過了。”
“哦……那我也來幾塊嘗嘗。”
田山與美國公使布拉德利-比爾一起來到桌邊,各自拿起一個小碟子盛放點心,兩人不知道說了什么話題,不由自主的哈哈大笑起來。
至于剛剛針鋒相對的互懟,好吧……這是國際外交生活中的常態,千萬不要因此影響心情,那你一天都過不下去了。