回去的時候,林樓安慰道,“也就一開始可能忙點,等工作上了正軌就方便多了,細節上的事情可以交給趙玉坤他們去做,我負責把關就行,頂多隔上一段時間周中的時候過來開個會,周末我基本都是待在北京。”
這樣的話就有更多時間陪于兵兵,她現在剛生了孩子,正是最需要陪伴的時候,林樓也想多陪陪她還有自己的孩子。
過了一陣兒,事情真如同他所說的那樣,林樓也用不著經常待在上海了,他依舊待在四合院里,每天去清華上上課,再回來看看其它人的工作情況,然后就把時間主要用在翻譯稿件的審核上了。
翻譯《廣義建筑學》可是他這段時間的重點工作,同時也是中國的建筑規劃師第一次在全世界范圍內發布具有重大影響力的演說,不提前做好準備可不行。
吳委員也很高興,“原本按照我的預計,得再過上五六年時間,中國的發展和城市化的速度才會讓整個世界感到驚訝,到那時候,我們申請在中國舉辦一次世界建筑師大會,然后在這次的會議上,再把這些東西講給全世界的建筑師聽!”
“沒想到你這么快就能做出這樣的規劃方案來!這個時間也可以提前了!”一想到林樓的方案在國家城市規劃領域引起的巨大反響,吳委員就倍感欣慰。
陸家嘴項目原本就是國際規劃領域關注的重點,然后林樓又拿出了高質量的方案,改變了世界城市規劃領域被《雅典憲章》和《馬丘比丘憲章》統治的歷史,為期盼已久的規劃界帶來了全新的變化。
然后許多國際知名城市規劃期刊雜志都紛紛刊登林樓的方案,多位世界知名規劃大師都對此進行了深入的分析,林樓在之后給他們講得那堂課也成了他們研究的重點,一篇又一篇的文章刊登出來,關注《廣義建筑學》的人也越來越多了。
讓他們感到遺憾的是,他們竟然買不到這本著作,就算廢了半天心思從中國買到了原版書,他們也看不懂中文啊!于是林樓和清華大學經常接到電話,強烈要求他們把這部書翻譯成英語、法語、日語、俄語等語言的版本。
直到羅杰斯在期刊上發表了文章,介紹了《廣義建筑學》的大綱,并說明翻譯工作正在進行中,等明年的世界建筑師大會上,他們就能看到成書后,這些電話才少了些。
“對了,國際建筑師協會的現任主席剛才給我打了個電話,發言的時間和場地都定了,最大的演講廳,壓軸時間,看來他們對咱們還是很重視的!”吳委員帶著一絲驕傲說道,他的成果引起了全世界的關注,他自然感到自豪。
“那可真是太好了!我利用這段時候好好調整下PPT,讓您到時候能夠給他們帶來更震撼的演講!”林樓也是小小的吃了一驚,沒想到國際建筑師協會這么大方,愣是把這次大會當成了他們宣揚學說的舞臺。
“PPT肯定要做,這個軟件用來演講確實方便,比咱們以前用的老辦法好用多了!你得做得好點,漂亮一些,這樣大家看起來才舒服!”絮絮叨叨說了一陣兒,然后吳委員似乎像是下定了決心。
慈祥的目光落到林樓身上,吳委員眼睛里滿是欣慰,“不過不用為我準備,按照你的喜好準備好了,這次的演講還是你來做吧!”