島國東京羽田機場,選擇自由行的汪、錢兩女只購買了來回的機票預定了目的酒店,別的事項都由自己完成。
錢怡負責拍照和費用的開支,而倩祎則是負責使用譯狗和別人交流完成旅行任務。
兩人第一件事抵達JR濱松町,乘坐山手線抵達東京市區。
面對的第一個困難就是購買單軌電車的車票。
日語的文字起源于漢字,所以很多夏國人看到日語都有一種我認識但是不知道什么意思的感覺。
車票售賣機上的文字就給你的就是這種感覺,日文漢字組合在一起再加上各種假名,兩人就暈了。
倩祎拿出手機,打開譯狗翻譯APP,開啟其中最牛的一項程序——實時影像翻譯。
實時影響翻譯是啟動手機的攝像頭,讓手機隨時對目標文字,此時的屏幕上就會自動翻譯目標文字,相當方便!
這種功能無論是在悠道還是白度、金山翻譯,都沒有實現,譯狗實現了。
緊接著在售票處出現相當奇特的情景。
倩祎拿著手機對準售票機,嘴里喃喃自語說道:“這里是投幣口,這里是出票口,我們應該選山手線去東京,小意思!”
倩祎和大部分當地的游客一樣,熟練的投幣買票,第一個任務順利完成!
錢怡當然是將譯狗翻譯軟件的全部功能記錄下來。
抵達東京后兩人選擇乘坐電車去預定的酒店,為什么不乘坐出租車,因為島國的出租車超級貴啊!
抵達里士滿淺草酒店,來到前臺。
前臺工作人員很有禮貌地問是否要住店,有沒有預定等問題。
汪、錢兩人當然聽不懂,不過一切都有譯狗。
譯狗開啟即時語音翻譯模式,將接收到前臺工作人員的話用標準的漢語翻譯出來,譯狗的小澤語音聲音自然甜美,就相當于有一個精通中日文的翻譯跟在你身邊。
“當然!我們在網上已經預定了,是雙人間,還沒有付款。”倩祎很自然地回答道。
剛剛說完停頓兩秒,譯狗就開始進行翻譯,用標準而親切的日語將倩祎剛剛說的話轉述了一遍。
“哇!”前臺工作人員明顯被倩祎的翻譯軟件給驚訝住了,她說道:“你們用的是即時翻譯軟件嗎?反應好快!前幾天也有一名夏國人在這里住酒店,他用的翻譯軟件搗鼓半天,我一個字一個字的說不用俚語,他的翻譯軟件也搞不明白,最后是他下載了一個日文輸入法,我在他的手機上輸入內容相互才大概明白對方的意思,折騰了半個小時。”
工作人員應為興奮,所以語速很快,有些關東地區的口語都冒了出來。
這話把倩祎聽得一愣一愣的,只看到對方的嘴巴翻地溜。
沒有關系,一切都交給了譯狗。
當工作人員接最后一個“德斯呢”后,譯狗有條不紊的將對方的話完全翻譯了一遍。
譯狗軟件第二個優勢來了,它會最大程度還原對方語速和語氣,而不是干巴巴的機械翻譯。