• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>
          筆趣閣 > 都市小說 > 我真不是個文青啊 > 315 喜歡上一個人

          315 喜歡上一個人(2 / 2)

          “Likesomeone。”威爾斯脫口而出。

          “不對嗎?”威爾斯看著夏紅軍的表情,有些不解。

          “likesomeone”

          “Liketofucksomeone”

          (“喜歡“上”(動詞)一個人。)

          “Likelastone”

          (“喜歡,上一個人”)

          “Liketobialone”

          (喜歡上“一個人”)

          夏紅軍侃侃而談,威爾斯目瞪口呆。

          MYGOD!

          他以為來了中國兩年多,和夏紅軍他們泡在一起,又研究的是中國語言文化,自以為是個中國通,沒想到竟然被這簡單的句子打敗!

          “不對,還有別說法!”旁邊一直聽的崔東風突然來了興趣。

          “喜歡“上”“一個”人”。注意,這里是動詞、量詞!”

          “喜歡“上”一個“人”,這里是動詞:物種。”

          臥槽!

          泥煤的,崔東風,你口味太重啊。

          這次輪到夏紅軍目瞪口呆,威爾斯更是垂頭喪氣。

          “哥們,在中國多呆幾年你更加會感覺中國文字的魅力。”夏紅軍拍了拍威爾斯的肩膀深表同情。

          “不過,等詩歌翻譯出來我先讓你看看,聽聽你的意見。”

          畢竟對方是個文學博士。

          “你們在聊什么?”旁邊傳來女孩的聲音,一回頭是陳招娣,一臉不滿看著他們。

          咖啡館里這么忙,你們三個大男人竟然湊在一起聊什么喜歡上一個人?

          真無聊!

          三人趕緊散開,各干其事。

          夏紅軍也沒去唱歌,拿起那本《翻譯三原則》仔細看起來。

          果然是本好書!

          書中強調翻譯要對形似與神似,求真與求美,翻譯與創作,不僅提出“三美論”。三美之中,最重意美,音美次之,最后是形美,也就是說翻譯是美的創造,所以神似勝于形似,要在傳達原文意美的前提下,努力做到三美齊備。

          還提出了“三化論”(深化、等化、淺化)是譯詩的方法論…….

          夏紅軍看得津津有味。

          “紅軍,該關門啦。”

          夏紅軍一抬頭,就看到陳招娣站在自己面前,周圍已經沒有顧客,崔東風他們正忙著收拾咖啡館。

          夏紅軍趕緊合上書,幫起忙來。

          等咖啡館打烊,夏紅軍照例送陳招娣回女生宿舍。

          外面還下著雨,兩人打一把傘,夏紅軍緊緊摟著女孩的腰肢。

          “謝謝你,招娣。”夏紅軍真心感謝。

          “客氣什么嘛…….對了,剛才你和威爾斯、崔東風湊在一起屬說什么喜歡上一個人,是怎么回事呀?”女孩很好奇。

          哈?

          這個啊?

          夏紅軍笑著就把過程簡單簡單說了一遍,羞的陳招娣低聲啐了一口:“流氓!”

          嘿嘿……

          夏紅軍笑了笑,只是摟著女孩的腰更緊了。

          有了《翻譯三原則》這本書,特別是書中提出了翻譯“優化論”,著重解釋運用利用加詞、換詞和減詞等方法,通過意譯來努力達到神似的境界,夏紅軍看得津津有味,受益匪淺。

          用過了半個多月時間,每天廢寢忘食,夏紅軍才把這本將近三百頁的巨著仔細看了一遍。時間已經到了十月中旬,他已經在《詩經》選好了包括《關雎》《蒹葭》《靜女》等膾炙人口的五十一首詩篇。

          又借了一本宋代朱熹的《詩集傳》作為翻譯參考書籍,準備動手翻譯,突然接到《詩刊》副主編邵祥的電話。

          這天中午夏紅軍吃完飯剛回宿舍,就聽到門頭的小喇叭響起:“405宿舍夏紅軍電話!”

          他趕忙跑下來拿起話筒,就傳來邵祥那熟悉的聲音:“小夏,恭喜你,你的詩集入圍了!”

          最新小說: 癌癥晚期,高冷老婆瘋狂報復我 不復合,不原諒!裴先生凈身出戶 娛樂:混在娛樂圈邊緣的日常 GB不女扮男裝不舒服 我的美女老板 文娛:罵誰狐貍精呢,喊我偶像 怪癖 鑒寶:我,神瞳绔少,瘋狂撿漏 女總裁的下山龍婿 重生:清純轉校生表白我,校花哭慘了
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全