“嗯……”克洛德沉吟了兩秒,看了看地上被繩子捆住一雙后腿和爪子的五只兔子和四只野雞說:“反正時間還早,再布置一些吧。不過不能在這里了,那兩組好的套子別動,就扔在這里,我們再往里面走走,起碼得翻過前面那座土丘,離這里越遠越好……”
于是四人帶著收獲又往里走了半天,看著前面的緩坡和山坳,克洛德終于點了點頭:“就這里吧,這里灌木叢和草窩子多,明天的收獲一定比今天還多。”
大家開始尋找那些又細又韌的藤蔓來編織套子。
“為什么不用你帶來的那些繩子?比這些藤蔓更牢固啊……”艾里克森有些不解。
“如果用我帶來的繩子,那么兔子和野雞都會有意識的避開這些東西。”克洛德回答:“別把兔子和野雞想的那么笨,雖然它們的確是很苯,可這點腦子還是有的。繩子編成的套子扔在草叢或地上,和周圍的環境格格不入很顯眼,兔子和野雞也能分辨得出這是外來的東西,就會有警覺而不會靠近。”
克洛德拿起一個藤蔓編成的套子:“而這個藤蔓做的套子,原本就是這里的,我們把它編成活套,十幾個擺放在地上連成一片,兔子和野雞就沒有絲毫的警覺,它們會認為這些是灌木上掉下來或者是原本就生長在地上,毫無顧忌的踏到上面去。那么只要它們有一只腳或是爪子落到這些活套中,再往前走活套就會收緊,然后它們就會嚇得一個勁的往前沖,結果你們都看見了,筋疲力盡躺著被我們抓了。”
人多力量大,最后四個人總共布置了四十多組連環套子陷阱,大多都是在灌木叢底下。克洛德一組一組的檢查過,又在上面灑了一些搜集起來的草籽和泥土。草籽是引誘的食物,泥土則是用來遮蓋人的氣味。
“行了,我們回去吧,明天下午過來看就知道有多少收獲了。”克洛德扶著腰說,剛才趴著和蹲著檢查那么多的陷阱,可把他給累壞了:“你們自己拿吧,一人一頭兔子一只野雞怎么樣?”
克洛德指著地上的那些兔子和野雞說。
博克阿爾搖了搖頭:“克洛德,這是你和維里克羅昨天的獵物,應該你們兩個一起分,如果明天有收獲那我們明天再分也不遲。”
克洛德瞪眼:“說什么胡話,我們是朋友,今天分了先,明天有明天再說。再說這么多我拿回去也吃不完啊,維里克羅你說呢?”
維里克羅嗡聲嗡氣的回答:“你說了算,反正這玩意我家屋檐下還掛著一排熏烤的,都吃膩了,我不在乎分多少。”
博克阿爾苦笑:“不是,克洛德你不知道老酒館的皮埃德正高價收購野雞嗎,他要的是活的,你這四只正符合他的收購要求。”
“他出什么價格?”克洛德問。
“一個里亞索,或者還多兩個蘇納爾,這主要看情況。”
“他就要野雞?那兔子他要不要?”
“應該也要吧……”博克阿爾也不確定:“上次我看他站酒館后門和一個山民算帳,野雞和兔子都是那山民家養的獵狗抓的。野雞還活著他給了山民一個里亞索,那兔子死了他不要,山民說便宜點三蘇納爾也行。皮埃德搖搖頭說活得可以,死的不行……”