蘇聯為什么給四大設計局下了命令、開發這款全新的噴氣式高級教練機?還不是因為使用以戰斗機改進而來的雙座戰斗/教練機的飛行成本實在是太高了,高到乃至于蘇聯財政都承受不住,不得不以這種辦法在保持飛行員狀態的同時降低飛行成本?
不但蘇聯是如此,美國人也一樣如此,美國人在1981年正式立項的“VTXTS”計劃(噴氣飛行訓練系統,也即美國海軍的T-45艦載高級噴氣式教練機)不也是因為承受不起昂貴的訓練成本,不得不采用這種訓練方式以降低訓練成本么?
想到這兒,尼古拉·馬林科夫不由的有些懊惱:美國人都可以這么做,甚至此前我們都已經想到用高級噴氣式教練機來降低米格—29和蘇—27的飛行訓練成本了,怎么就沒想到以這款教練機為基礎,開發一個滿足海軍需求的艦載版本的教練機,來降低飛行和訓練成本呢?
看著尼古拉·馬林科夫的反應,陳耕就知道他心動了,微微一笑,陳耕接著說道:“還不止是降低飛行和訓練的成本,如果我們開發的是一款具備一定戰斗力的艦載教練/輕型戰斗機,甚至可以讓它參與一些低烈度的前沿巡邏、敵機驅逐甚至低烈度的作戰任務,但我看重的其實不是這個,而是他的商業前景……”
說到這兒,陳耕故意頓了一下。
尼古拉·馬林科夫和尤里·克拉夫琴科登時就有點心急。
兩人聽的正認真呢,尤其是尤里·克拉夫琴科,他這會兒也反應過來了,如果能夠說服部長聯席會議,以這款高級教練機為基礎開發一款專門用于海軍艦載戰斗機訓練的版本,對伊夫琴科設計局來說有什么壞處?
沒什么壞處,而且是只有好處沒有壞處啊,不但多賣了發動機,屆時軍方每年還需要從伊夫琴科設計局多訂購一部分維護備件。
可費爾南德斯·陳說到這兒,他竟然不說了!
他不說了!
你說這氣人不氣人?你倒是說說,這個飛機它有什么商業前景啊。
沒辦法,現在到了蘇聯不是十年前了,日子難過,雖然老百姓不至于餓肚子,但日常所需的各類輕工業制成品的供應卻很緊張,國際貿易所需的硬通貨美元更是緊缺無比,在這種情況下,費爾南德斯·陳的意思里面竟然說這個飛機的商業前景很客觀。
很可觀也就罷了,偏偏在這個時候,該死的費爾南德斯·陳不說了!
他不說了!
尼古拉·馬林科夫用眼神向尤里·克拉夫琴科示意了一下,意思是:你趕緊問問啊,到底是什么商業前景?
尤里·克拉夫琴科倒也沒有猶豫,他也想要知道呢,立刻向陳耕問道:“費爾南德斯先生,您說的這個艦載教練機的商業前景不錯,是……是……”
“說當然是要說的,”陳耕笑瞇瞇的道:“但這個艦載版本的教練機,也會納入我們合作的一攬子框架里面,而且這個艦載版本的和普通版本的各項規則都一樣,這個沒問題吧?”
原來費爾南德斯·陳擔心的是這個,尼古拉·馬林科夫松了一口氣,立刻回答道:“當然沒問題。”